Детство и юность И.А. Бунина
Родился 10 (22) 1870 октября в Воронеже в старинной, обедневшей дворянской семье. «Род этот, – писал Бунин в «Автобиографической заметке»(1915), – дал замечательную женщину начала прошлого века, поэтессу А.П. Бунину, и поэта В.А. Жуковского (незаконного сына А.И. Бунина). Отец будущего писателя, сумасбродный помещик Орловской и Тульской губерний, разорившийся из-за пристрастия к вину и картам, в юности участвовал в Крымской войне 1853–1856 и там встречался с Л. Толстым. Мать, глубоко религиозная и обладавшая грустной поэтической душой, происходила, по семейным преданиям, из княжеского рода.
Когда Бунину едва минуло три года, семья была вынуждена переехать из Воронежа в Елецкий уезд. Среди первых детских впечатлений – рассказы матери, дворовых, странников, стихия фольклорной сказки, песни и легенды, живая плоть исконной русской речи, кровная связь с природой и среднерусским ландшафтом и, наконец, самое пронзительное – смерть младшей сестренки, пробившая пока неосознанную брешь в доселе ясном и неомраченном восприятии широкой жизни вокруг. Из этих впечатлений вырастают все основные темы будущего творчества.
В 1881 Бунин поступил в первый класс Елецкой гимназии. Отчислен был в 1886 за неявку с каникул. Дальнейшая судьба во многом отмечена двумя важными обстоятельствами: будучи дворянином, он не получил даже гимназического образования, а после ухода из-под родительского крова никогда не имел собственного дома и провел всю жизнь в отелях, чужих домах и съемных квартирах.
Годы жизни в Ельце – мыканье по углам полунищего дворянина, уверенного в своей исключительности. Но именно Ельцу будущая проза Бунина обязана знанием мещанского быта, гнетущей, но и своеобразной поэзией русского захолустья.
Бунин ведет дневники, куда записывает свои наблюдения. Для Бунина является впечатление. Писатель пытается зафиксировать все то, что создает образ (форму, цвет, запах, размер) Для Бунина очень важно найти точное единственное слово, которое передает этот цвет, эту форму и т.п. Он не терпел приблизительности.
Поэзия Бунина точна, серьезна, была отмечена Пушкинскими премиями.
Рис. 1. Портрет молодого Бунина ()
Особое влияние на становление личности Бунина оказал его старший брат Юлий, народник-публицист. Под его руководством Бунин изучил гимназическую программу. В 1889 переезжает к брату в Харьков и попадает в народническую среду, которую потом саркастически описал в романе «Жизнь Арсеньева» (1927–1933). В том же году Бунин принимает предложение поступить на службу в газету «Орловский вестник» и знакомится в редакции с корректором Варварой Пащенко.
Первые стихи начал писать 7–8 лет, подражая Пушкину и Лермонтову. Печатный дебют Бунина-поэта состоялся в 1887, когда столичная газета «Родина» опубликовала его стихотворение «Над могилой Надсона». В 1891 выходит первая поэтическая книга: Стихотворения 1887–1891 гг., – довольно слабая, от нее писатель впоследствии открещивался. Там царят «надсоновские» темы и интонации: «гражданская скорбь», сетования «измученного тяготами поэта» на увязающую «без борьбы и труда» жизнь. Однако уже в этих стихах «надсоновское» соседствует с иным – «фетовским», с воспеванием «чистой красоты» одухотворенного пейзажа.
Рис. 2. И.А. Бунин .1893 г. ()
С толстовским наследием прозу Бунина связывал вопрос о родстве человека с природой, влечение к вечным загадкам существования, к человеку перед лицом смерти, интерес к древнему Востоку и его философии, картины страстей, яркая чувственная стихия и пластичность словесного живописания. От Чехова проза Бунина унаследовала лаконичность письма, умение различить драматическое в мелком и будничном, максимальную смысловую насыщенность по видимости незначительной образной детали, которая может стать намеком не только на характер, но и на судьбу героя.
Вхождение в литературную среду
В 1895 году в Петербурге, а затем и в Москве Бунин входит в литературную среду, знакомится с Чеховым, Н.К. Михайловским, сближается с В.Я. Брюсовым, К.Д. Бальмонтом, Ф. Сологубом. В 1901 издает в символистском издательстве «Скорпион» сборник лирики «Листопад», однако на этом близости писателя к модернистским кругам пришел конец. В дальнейшем бунинские суждения о модернизме были неизменно резкими. Писатель осознает себя последним классиком, отстаивающим заветы великой литературы перед лицом «варварских» соблазнов «серебряного века».
В 1913 на юбилее газеты «Русские ведомости» Бунин сказал: «Мы пережили и декаданс, и символизм, и натурализм, и богоборчество, и мифотворчество, и какой-то мистический анархизм, и Диониса, и Аполлона, и „пролеты в вечность», и садизм, и приятие мира, и неприятие мира, и акмеизм… Это ли не Вальпургиева ночь!».
Рис. 3. И.А. Бунин. Начало. 1900-х гг. ()
В 1893—1894 годах Бунин находился под сильным влиянием нравственно-религиозных произведений Л.Н. Толстого. Он посещал колонии толстовцев в Поставе и всерьёз подумывал об опрощении. Но в начале 1894 года в Москве состоялась встреча Бунина с Л.Н. Толстым, о которой молодой писатель давно мечтал. И Толстой убедил его отказаться от опрощения. Для Бунина Лев Николаевич на всю жизнь остался высшим воплощением художественной мощи и нравственного достоинства, ему посвящена книга «Освобождение Толстого», вышедшая в Париже в 1937 году. В интервью газете «Голос Москвы» в 1912 году И. Бунин так рассказал об эволюции своих идейно-политических взглядов: «Прошёл я не очень долгое народничество, затем толстовство, теперь тяготею больше всего к социал-демократам, хотя сторонюсь всякой партийности».
Рис. 4. Л.Н. Толстой и И.А.Бунин (Источник)
Мой Бунин .Лирическое эссе
И.В.Шумакова, г. Курск
Мое открытие И.А.Бунина
(лирическое эссе)
Так сложилось, что познакомиться с творчеством Ивана Алексеевича Бунина мне пришлось только в студенческие годы. Помню, как на лекции по русской литературе ХХ века наш преподаватель произнёс: « Иван Алексеевич Бунин!». А потом торжественно добавил: «Наш первый Нобелевский лауреат!» Почему-то очень захотелось познакомиться с произведениями писателя. К сожалению, до этого фамилию Бунина не слышала, его книг не читала. И не в силу своей дремучести, просто время было такое: в школе Бунина не изучали, а дома книг писателя не было. В институтской библиотеке дали сборник рассказов Ивана Алексеевича с необычным названием : «Тёмные аллеи». Именно он и положил начало моему знакомству с писателем удивительным, не похожим ни на кого…
«Темные аллеи»… Эту книгу, как мне кажется, можно по праву назвать «энциклопедией» любовных драм. Сам писатель признавался после выхода её в свет: «Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, ─ думаю, что это самое лучшее и оригинальное, что я написал в жизни».Это и впрямь справедливые строки. Хотя во многих рассказах у Бунина любовь, о которой с такой трогательной искренностью поведал нам писатель, без сомнения, необычайно трагична, он справедливо утверждает, что всякая любовь ─ это благо для человека и самое настоящее счастье. И не беда, что она порой завершается разлукой, гибелью любимого человека или какой-либо трагедией. Счастье в том, что любовь была в жизни, что коснулась тебя светлым крылом своим .
Бунин часто в своих рассказах изображал, на мой взгляд, отнюдь не платоническую любовь. У него она чувственная, зримая, осязаемая, порой даже романтическая. И как всякому романтику, писателю захотелось создать эти незабываемые образы-ассоциации любви: её «темные аллеи»… В самом деле, сердце замирает, когда читаешь о любви в разных её состояниях, где она, например, едва зажигается, но никогда не сбудется (« В Париже»), где томится неузнанная («Таня»), где переходит в неимоверную страсть («Ночлег»), где захватывает все душевные и духовные помыслы человека («Натали»).К сожалению, во многих рассказах видно, что это светлое чувство не может длиться вечно, поэтому героям просто необходимо расстаться. Чаще всего навсегда.… Если же этого не происходит, то в их жизнь может попросту вмешивается сама судьба. Поэтому, видимо, так и бывает: в финале многих рассказов Бунина, как правило, кто-то из любящих гибнет. У Ивана Алексеевича это вполне закономерно, потому что за своё «маленькое» счастье герои платят так дорого. И в этом трагическая нота грустно-реальной симфонии под названием любовь.
Любовь (по Бунину) ─ одна из самых высоких форм существования человека на Земле. Это такое напряжение человеческой материи, когда нить жизни натянута до предела, до высочайшей точки напряжения. Тогда она может не выдержать и порваться. Потому часто в его произведениях и трагичен финал. Вот в «Натали» умирает во время преждевременных родов главная героиня. Трагически заканчивают жизнь, не видя другого исхода, герои в рассказах «Галя Ганская», «Зойка и Валерия», на третий день Пасхи умирает в вагоне метро герой рассказа «В Париже». Порой даже начинает казаться, что люди приходят в этот мир каждый за своим кусочком трагической любви. Но почему это вдруг любовь должна быть непременно такой? Об этом я задумалась, когда читала Бунина. Об этом и о многом другом. Да, книга не оставила меня равнодушной. К слову. К образам. К автору.
И всё же огромное и постепенно нарастающее впечатление от сборника – ощущение неимоверного счастья и в определённой мере радость от сознания того, что неизменно олицетворяешь многих главных героев именно с самим автором. Почему-то чувствуешь его родство с ними, а ещё с природой, описанной в рассказах, со временем, изображённым в них, с памятью сердца, запечатлевшего ту или иную историю любви. Получается, что это чувство
в понимании автора является вечным, как вечна сама природа, породившая человека.
Ещё я отметила для себя, что в рассказах Бунина вижу то, что очень часто идёт столкновение двух позиций автора. В одной он утверждает, что любовь, как всё остальное на этой планете, проходит. Так даже кажется мне, будто явственно слышу его успокаивающий шёпот: «Всё проходит ─ и это пройдёт…». В другой — он будто бы убедительно доказывает, что любовь ─ самое светлое и большое чувство ─ остаётся в душе человека навсегда. Эти две позиции, эти два голоса особенно различимы, как мне кажется, в заглавном рассказе цикла «Тёмные аллеи». В этом удивительном по красоте и жизненности произведении.
Как говорил потом сам писатель, толчком к созданию рассказа «Тёмные аллеи» стала прямая ассоциация поэтических строк из великолепного стихотворения Николая Огарёва (1813─1877) «Обыкновенная повесть», написанного им в 1842 году. Бунин вспоминал: «Перечитывал стихи Огарёва и остановился на известном стихотворении …Потом почему-то представилось то, чем начинается мой рассказ,─ осень, ненастье, большая дорога, тарантас, в нём старый военный… Остальное всё как-то само собой сложилось, выдумалось очень легко, неожиданно,─ как большинство моих рассказов». Так вот эти строки, которые и дали название циклу, вспоминает в финале герой рассказа Николай Алексеевич: «Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…».
В рассказе Ивана Алексеевича Бунина «Тёмные аллеи» перед нами будто случайная встреча двух любивших когда-то, более 30 лет назад, людей: теперешнего старого офицера и преуспевающей хозяйки постоялого двора. Тогда, в юности, это были молодой барин и его дворовая крестьянка. Но прошло много лет, и встреча эта, так трепетно пробудившая у женщины воспоминание о её драме, показала, как оставленная, не простившая, предательства со стороны мужчины, она продолжала всю жизнь любить только его. А мужчина, когда-то «бессердечно» её бросивший, теперь неожиданно для себя признался, что он, видимо, «прошёл» мимо горячей и светлой любви, потеряв таким образом «самое дорогое, что имел в жизни». Эта встреча для них обоих стала знаком судьбы. Это встреча-покаяние, встреча-исповедь. И рассказ, по замыслу писателя, получился о горестном сожалении безвозвратно утерянного счастья…
Читая «Тёмные аллеи», всё чаще и чаще проникаешься ощущением необыкновенного восторга и счастья: настолько совершенен Бунин-стилист. Выразительность, оригинальность, тонкий психологизм, удивительная форма повествования ─ всё это говорит о том, что перед нами необыкновенный писатель. Формы повествования удивительным образом варьируются: это может быть и рассказ от лица главного героя (рассказ « Натали»), («Чистый понедельник»), от лица молодой женщины («Холодная осень») или от лица автора – повествователя («Ночлег»).
Цикл «Тёмные аллеи» представляет собой замечательное художественное богатство и с точки зрения жанровых форм. Это и рассказы-драмы («Зойка и Валерия», «Руся», «Галя Ганская»), рассказы-зарисовки, фрагменты («Смарагд», «Часовня»), рассказ-предание («Баллада»), притча («Молодость и старость»), рассказ-трагедия («Холодная осень»). Всё это подтверждает ту мысль, что в работе над циклом автор оттачивал своё мастерство, будто заранее знал, что судьба уготовит ему долгую жизнь в литературе, Нобелевскую премию и вполне заслуженное впоследствии счастливое признание на Родине, в России.
Удивительным образом вписался в ткань «Тёмных аллей» рассказ «Чистый понедельник». Он был написан в Париже в 1938 году, где и вышел в свет в 1946 году. Это произведение тоже о любви. О непростой любви. Я бы даже сказала, что о немного странной любви, от которой в конечном итоге главная героиня отказывается.
Повествование ведётся от лица героя, имени которого не называется. Но всем своим существом чувствуешь: герой и автор ─ одно лицо. В рассказе наш герой ─ это просто «Он», а его возлюбленная ─ «Она». Вероятно, такая безымянность создаётся Буниным для того, чтобы показать необычность жизненной ситуации, в которой оказался наш герой-повествователь. А может, это дань традиции? Ведь в других, если не во многих рассказах Ивана Алексеевича, неназванность имени того или иного героя говорит о нетипичности происходящего, подчёркивает тем самым её неповторимость. А ещё, как мне кажется, может служить знаком обобщающего, общечеловеческого смысла.
Бунин в «Чистом понедельнике» с трепетом душевным ведёт не только повествование о необычной любви, но и о тайне человеческой судьбы. О неизмеримом счастье любить и быть любимым. О сложной природе человеческого характера. О загадочной русской душе, о нашем национальном характере. И, конечно, об особенностях веры в Бога русского человека и о таинствах и непостижимости каждого на пути к Нему. Пронзительный, удивительно проникновенный и берущий за душу рассказ. В какой-то степени даже немного похожий на исповедь.… Прошло много лет, но в сердце нашего героя всё ещё продолжает гореть негасимый огонь любви, потому что там властвует только одна женщина, другой попросту нет места.
Рассказ «Натали», написанный Буниным в 1941 году, тоже о любви. Здесь всё: и удивительный сюжет, и великолепный язык произведения, и герои, чем-то напоминающие чеховских или тургеневских, а может, героев Толстого или Куприна, и стиль писателя, и сама форма повествования ─ всё говорит об огромной силе таланта и о мастерстве Бунина-реалиста.
В основе сюжета история любви. Любви такой, какая бывает лишь однажды в тысячу лет. Героиня ─ типичная «тургеневская девушка» с оригинальным, на французский манер именем. Герой ─ дворянский отпрыск, мечтающий отнюдь не о платонической любви. Но вот он, встретив на жизненном пути «свою» Натали, сразу же влюбился в неё страстно. Мечтал о ней и, по всей вероятности, оставался, верен ей всю оставшуюся жизнь, даже после смерти женщины во время родов. Не правда ли, есть что-то символическое в этой истории? В том, наверное, как умеют любить мужчины. В том, как они умеют всю жизнь хранить верность единственной любимой женщине. И это потрясает!
Особым трагизмом любви, я считаю, отмечен и замечательный по восприятию рассказ писателя «Холодная осень». Он написан в самый разгар Второй Мировой войны — в 1944 году, когда на Родине писателя шли кровопролитные бои с фашистами. Видимо, неимоверная боль и тоска были на сердце Бунина, когда он создавал свой шедевр. Лирическая миниатюра ─ так бы я охарактеризовала жанр произведения. Любовь и верность─ так можно было бы сказать о его идее. Сюжет же на удивление прост. Девушка и юноша давно дружат и любят друг друга, собираются пожениться и даже уже помолвлены. Неожиданным образом судьба готовит им испытание: объявляется война. Как настоящий мужчина и офицер, он идёт на войну. Но судьба ещё раз даёт ему шанс: он возвращается в имение возлюбленной на один день только для того, чтобы проститься с ней. Всего на один день. На несколько месяцев отложена свадьба: многие думают, что война скоро кончится…Впереди у молодых людей ещё целая жизнь и этот единственный
холодный осенний вечер. Звучат слова любви и верности, слова признания … И всё это на фоне начинающейся холодной осени. Слова девушки ─ как клятва: « Я не переживу твоей смерти!», и буквально через мгновение его ответ: «…если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». И через месяц ─ известие о его гибели на войне… И она на долгие годы, тоскуя и скорбя, исковеркав свою судьбу, всё же остаётся верна его памяти. Сколько же с истории мировой литературы примеров, подобных этому? Примеров верности чувству первозданной, разделённой и поистине негасимой любви! Любви, что является первоосновой человеческой жизни.
Читая сборник рассказов И.А.Бунина «Тёмные аллеи» впервые, я почему-то сразу же решила для себя: это «мой» писатель. А потом попыталась «нарисовать» его портрет. Получился интеллигентный, умный, слегка насмешливый, конечно, влюблённый, но при этом почему-то такой одинокий и страдающий человек. Ведь огромнейшей силы ностальгией веяло со страниц книги. Книги, созданной вдали от Родины , а потому наполненной неимоверной вселенской тоской и болью о ней.
С «Тёмных аллей» началось моё знакомство с творчеством писателя, которого теперь очень люблю, часто перечитываю и никогда не перестаю восхищаться силой его таланта. А теперь рассказываю уже ученикам о «своём» Бунине. О человеке, «сражённом» любовью, любящем и любимым, радостно созерцающим всё кругом и при этом до сердечной боли тоскующим по России.… Да, наверное, только у нас в России смог родиться необыкновенный писатель, в творчестве которого соединились тонкое мастерство и реализм русской классической прозы.
Краткое резюме статьи «Мой Бунин»
Моё знакомство с И.А.Буниным началось в далёкие студенческие годы со сборника «Тёмные аллеи»─ «энциклопедии» любовных драм. Во многих этих рассказах любовь трагична. Но счастье и радость от сознания того, что она вечна, как природа и человек, не покидает тебя. Восторгаешься стилем писателя: выразительностью языка, оригинальностью образов, тонким психологизмом и манерой повествования. Рассказы замечательны и жанровыми формами. Бунин ─ «мой» писатель: в нём «строгое мастерство» и умение «развивать традиции русской классической прозы».
Заявка на участие
Сведения об авторе
- Фамилия, имя, отчество: Шумакова Ирина Викторовна.
- Образование: высшее.
- Место работы: МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 59» города Курска.
- Должность: учитель русского языка и литературы.
- Учёная степень: не имею.
- Учёное звание: не имею.
- Контактные телефоны: (4712)
50-90-86 (домашний), - 8-903-876-37-15 сотовый.
- Мой электронный адрес :
irveek@mail.ru - Домашний адрес : Российская Федерация, 305003, город Курск-3, ул.1-й Суворовский переулок, дом № 64/10.
- Название статьи: «Мой Бунин».
- Форма участия — очная.
- Заинтересованность в публикации – публикация нужна.
Творчество Бунина
1890 -е–1900-е – время напряженной работы и бурного роста популярности Бунина. Выходят книга « На край света и другие рассказы» (1897) и стихотворный сборник «Под открытым небом» (1898). Самостоятельно выучив английский язык, Бунин переводит и издает в 1896 поэму американского писателя Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Эта работа сразу была оценена как одна из лучших в русской переводческой традиции, и за нее в 1903 Российская академия наук присуждает Бунину Пушкинскую премию. А уже в 1902–1909 издательство «Знание» выпускает его первое собрание сочинений в 5 томах.
Рис. 5. И.А. и В.Н. Бунины ()
В ноябре 1906 Бунин знакомится с В.Н. Муромцевой (1881–1961), ставшей его женой, самым близким человеком, а после смерти мужа – его биографом, издателем и комментатором. Весной 1907 Бунин с супругой отправляются в первое «заветное странствие» – в Египет, Сирию, Палестину, стремясь найти «освобождение от времени, от земного тления… в этих погибших царствах Востока и Юга, в области мертвых, забытых стран, их руин и некрополей». ( Записи 1907). Впечатления от путешествий разных лет сложились в книгу «Тень птицы» (Париж, 1931).
К этому времени в сознании читателей и критиков Бунин – один из первых писателей России. В 1909 ему присуждается вторая Пушкинская премия и его избирают почетным академиком Российской академии наук.
Хотя его популярность у массового читателя начала XX в. никак не могла соперничать со славой Л. Андреева или М. Горького, в первой половине 1910-х Бунин среди литературной элиты завоевывает репутацию едва ли не ведущего современного прозаика: в 1910 выходит повесть «Деревня»,
в 1912 – сборник «Суходол»: повести и рассказы 1911–1912,
в 1913 – книга «Иоанн Рыдалец»: рассказы и стихи 1912–1913,
в 1916 – «Господин из Сан-Франциско»: произведения 1915–1916.
Эти книги – безусловные шедевры дореволюционной прозы Бунина. И уже в 1915 издательство А.Ф. Маркса выпустило второе собрание сочинений писателя – в 6 томах.
Темы произведений Бунина – темы времени, памяти и забвения, пространства.
Все герои пытаются понять жизнь, есть высокая тоска, которая не дает им затеряться. Они понимают, что все нуждается в осмыслении.
Критики упрекает Бунин в том, что он пишет ни о чем, нет идеи рассказа, к чему все эти наблюдения. Самый близкий для Бунина в данный момент писатель – это Чехов.
Главные произведения
Для того, чтобы оценить творчество Ивана Бунина, мы рекомендуем ознакомиться с его самыми известными произведениями:
- «Антоновские яблоки». Лирический рассказ, который построен в форме монолога с воспоминаниями. В нем автор, да и вся страна вместе с ним прощается с навсегда утраченным дворянским миром, разоренными усадьбами и поместьями.
- «Господин из Сан-Франциско». Рассказ о богатом человеке, который был убежден, что за деньги он сможет купить все, что угодно. Однако все его состояние было бессильно, когда за господином пришла сама смерть. Основная мораль рассказа в том, что главные жизненные ценности – это не материальные вещи. Основная мораль рассказа в том, что главные жизненные ценности – это не материальные вещи.
- «Темные аллеи». Это произведение представляет собой сборник отдельных эпизодов, новелл и маленьких романов. Их все объединяет одна тема – любовь и многогранность этого чувства. «Темными аллеями» здесь автор называет непостижимые дебри человеческой души.
- «Митина любовь». Повесть, главной темой которой тоже является любовь. Читатели могут увидеть две крайности этого чувства: как оно может стать источником счастья и вдохновения, и как может привести к настоящей трагедии. Главные герои – еще совсем юные, поэтому ими так сильно овладевают страсть и острые переживания.
- «Жизнь Арсеньева». Роман, который сам И. А. Бунин называл не иначе, как автобиография. Сюжет разворачивается вокруг жизни вымышленного персонажа, однако в ней много событий и впечатлений, с которыми столкнулся и сам автор.
Биография Ивана Бунина – это доказательство того, как человек может даже без хороших вводных данных достичь большого успеха, если будет упорно трудиться. Будучи ребенком из бедной семьи, не завершившим даже школьного образования, Иван Алексеевич смог стать лауреатом Нобелевской премии. И даже после того, как он вынужден был покинуть Россию навсегда, он продолжал творить, поэтому сейчас его работы воспринимаются не иначе, как русская классика.
Бунин и события в России
Первая мировая война была воспринята Буниным как величайшее потрясение и предзнаменование крушения России. С резкой враждебностью встретил он и Февральскую революцию, и Октябрьскую, запечатлев свои впечатления от этих событий в дневнике-памфлете «Окаянные дни»(опубл. в 1935, Берлин). Писатель вдумывается здесь в национальные истоки русской катастрофы, впивается взглядом в большевиков – «демонов» XX века, с неистовостью человека, более всего презирающего любую фальшь и позу, отвергает интеллигентскую «литературность» в восприятии происходящего: «Теперь стала реальностью действительность, порожденная исконной на Руси жаждой бесформенности (здесь и далее в цит. – курсив Бунина) …я – только стараюсь ужасаться, а по-настоящему не могу. Настоящей восприимчивости все-таки не хватает. В этом и весь адский секрет большевиков – убить восприимчивость… Да, мы надо всем, даже над тем несказанным, что творится сейчас, мудрим, философствуем…»
Главные герои и их характеристика
Образ главной героини можно рассмотреть с нескольких ракурсов повествователя: влюбленный юноша оценивает избранницу как участник событий, также он видит ее в роли человека, который лишь вспоминает прошлое. Его взгляды на жизнь после влюбленности, после страсти — меняются. К концу новеллы читатель видит теперь уже его зрелость и глубину мыслей, а вначале герой был ослеплен своей страстью и за ней не видел характер своей возлюбленной, не чувствовал ее душу. В этом причина его потери и того отчаяния, в которое он погрузился после исчезновения дамы сердца.
В произведении нельзя найти имя девушки. Для рассказчика это просто та самая — неповторимая. Героиня – неоднозначная натура. Она имеет образованность, утонченность, ум, но при этом отстраняется от мира. Ее влечет недостижимый идеал, к которому она может стремиться только в стенах обители. Но в то же время она полюбила мужчину и не может просто так уйти от него. Контраст чувств приводит к внутреннему конфликту, который мы можем мельком проследить в ее напряженном молчании, в ее стремлении к тихим и укромным уголкам, к раздумью и одиночеству. Девушка еще пока не может понять, что ей нужно. Ее соблазняет шикарная жизнь, но, в то же время, она сопротивляется ей, и пытается найти что-то другое, что осветит ее путь смыслом. И в этом честном выборе, в этой верности самой себе кроется великая сила, находится великое счастье, которое с таким удовольствием описал Бунин.
Эмиграция
Рис. 6. И.А. Бунин Париж. 1928. ()
В январе 1920 Бунин навсегда покидает Россию и поселяется в Париже, проводя ежегодно лето на юге Франции в городе Грасе. Никогда до революции не размениваясь на публицистику, в эмигрантский период активно включается в жизнь русского Парижа: возглавляет с 1920 Союз русских литераторов и журналистов, выступает с воззваниями и обращениями, ведет в газете «Возрождение» в 1925–1 9 27 регулярную политико-литературную рубрику, создает в Грасе подобие литературной академии, куда вошли молодые писатели Н. Рощин, Л. Зуров, Г. Кузнецова.
С «последней любовью» к Г. Кузнецовой, переписчице романа «Жизнь Арсеньева», – любовью одновременно светлой и мучительной, а в конце концов драматичной, – связаны для Бунина вторая половина 1920-х – начало 1930-х.
Томительная боль разлуки с Родиной и упрямое нежелание смириться с неизбежностью этой разлуки парадоксальным образом приводят к расцвету творчества Бунина периода эмиграции. Его мастерство достигает предельной филигранности. Почти все произведения этих лет – о былой России. Вместо вязкого ностальгического елея и «ресторанных» стонов о «Москве златоглавой» со «звонами колоколов» – иное ощущение мира. В нем трагичности бытия человека и его обреченности может противостать лишь неуничтожимый опыт личной памяти, русских образов и русского языка. В эмиграции Буниным написано десять новых книг прозы, в том числе «Роза Иерихона» (1924), «Солнечный удар» (1927), «Божье древо» (1931), повесть «Митина любовь» (1925). В 1943 (полное издание – 1946) писатель издает вершинную книгу своей малой прозы, сборник рассказов «Темные аллеи» . «Все рассказы этой книги только о любви, о ее „темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях», – сказал Бунин в одном из писем Н.А. Тэффи.
Рис. 7. Церемония вручения Нобелевской премии ()
В 1933 Бунин стал первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе – «за правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в прозе типичный русский характер». Среди номинантов на премию того года фигурировали также М. Горький и Д. Мережковский. Во многом чашу весов в пользу Бунина склонило появление к тому времени в печати первых 4 книг «Жизни Арсеньева».
Бунин пишет воспоминания о Толстом, о Чехове, которые знали цену слову.
Годы Второй мировой войны Бунины проводят в Грасе, испытывая крайнюю нужду. После 1917 Бунин всегда оставался непримиримым противником советской власти, но в период войны так и не поддался – в отличие от многих именитых русских эмигрантов, – соблазну приветствовать нацистов как «единственную политическую силу, способную принести России свободу». И все же волна просоветского энтузиазма, охватившая после победы большую часть русской эмиграции во Франции, отчасти накрыла и обычно неподвластного иллюзиям Бунина. Вернувшись после войны в Париж, он посетил советское посольство, дал интервью промосковской газете «Советский патриот» и вышел из состава Парижского Союза русских писателей и журналистов, когда тот принял решение об исключении из своих рядов всех, кто, вняв заманчивым обещаниям посла СССР во Франции Н.Богомолова, принял советское гражданство. Во многом благодаря этим шагам стало возможным постепенное возвращение книг «белоэмигранта» Бунина на Родину еще в 1950-е годы.
Последние годы жизни Бунина, внутренне одинокого, желчного и пристрастного человека, были проникнуты желанием нецеремонно отсечь и осудить все, что ему представляется чуждым, а потому лживым и пошлым. Так, в итоговой книге «Воспоминания» (1950) оценки очень многих соратников по перу, по дореволюционным «трудам и дням» и будням эмиграции тенденциозны и предвзяты.
Умер Бунин8 ноября 1953 в Париже и похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем.
Личная жизнь
Иван Бунин имел тесные отношения с тремя женщинами. Его первой любовью стала Варвара Пащенко, семья которой выступала против их связи. Семейная жизнь влюблённых быстро распалась, потом ещё и умер их маленький сын Николай. Вторая женщина в жизни писателя – Анна Цакни, была дочерью издателя газеты «Южное обозрение», где работал Бунин.
Но настоящей подругой по жизни Бунина стала Вера Муромцева, вместе с которой он путешествовал и жил в эмиграции. Она была образованной и, как отмечали современники, очень красивой женщиной.