Отношение Чичикова к помещикам (Мертвые души)
Главный герой поэмы «Мертвые души», Павел Чичиков, путешествует по поместьям с целью совершить сделки. На протяжении своего пути он встречает разных людей, к которым по-разному относится.
Первым помещиком, которого посетил Чичиков, стал Манилов. Герою непонятен образ жизни помещика. Манилов очень безмятежен, расслаблен. Он лишен хозяйственности и серьезности. Этот человек не знает ничего, что происходит в его поместье. Неизвестно ему и сколько мертвых душ у него имеется. Чичикову удалось совершить выгодную сделку, но образ жизни Манилова был ему неприятен.
Далее герой посещает Коробочку. Сначала Чичикову нравится ее поместье: большой огород, хозяйство, чистота. Предприниматель понял, что здесь все не так просто. Действительно, Коробочка оказалась не просто экономной, а скупой. Это был тяжелый человек. Она знала всех своих крестьян поименно. Чичикову было очень сложно вести с ней переговоры, но он все-таки совершил покупку. Его отношение к Коробочки было прежде всего отрицательным, так как он не любил глупых и скупых людей.
Затем Чичиков посещает Ноздрева. Он очень активный и энергичный. Эти качества привлекают Чичикова, но потом герой понимает, что активность Ноздрева не имеет цели, завершения. Он не знает, чего хочет, поэтому просто тратит свою активность в пустоту. Герой получает свои мертвые души, но это было непросто.
Следующий помещик — Собакевич. Это основательный человек, который следит за своим поместьем. Чичикова радуют крепкие избы. В разговоре с Собакевичем герой понимает, что помещик похож на него желанием не продешевить. Собакевич знает цену своим крестьянам. Чичиков находит с ним общий язык, но, впечатление герой оставил неприятное.
Последний помещик — Плюшкин. На героя он оказывает самое сильное впечатление. Чичиков несколько шокирован тем положением, в котором оказывается Плюшкин. Его единственным интересом в жизни стало собирательство вещей. Он продает свои души Чичикову. Герой был потрясен тем, что стало с личностью помещика.
Чичиков — это единственный персонаж поэмы, который ярко отличается от остальных. Герою удается найти общий язык с помещиками из-за проницательности, психологизма, присущих Чичикову. Он прекрасно разбирается в людях и сразу видит какие они, на что они способны. Чичиков приспособляется к каждому из помещиков, чтобы понравиться им, найти общий язык и совершить сделку.
Кто такой Чичиков
Павел Иванович Чичиков — бывший чиновник, который теперь стал предпринимателем, умелым мошенником и прожигателем жизни. Это человек среднего возраста, портрет которого нарисован Гоголем в довольно неопределённых выражениях: он «не особо старый и не особо молодой», «не толстый, но и не особо тонкий», «не красавец, но и не дурной наружности» и т. д. Видно, что Чичиков — очень «скользкий» человек, кроме того, он лишён каких-то «неправильностей», ярких личностных качеств.
Любопытен промысел Павла Ивановича. Он занимается тем, что за бесценок скупает «мёртвые души», то есть приобретает у помещиков права на уже умерших крепостных. Он собирается заложить их как живых в банке, взять там крупный кредит и приобрести авторитет в обществе. Их он тратит на всё, что ему угодно; в основном это светские развлечения, предметы роскоши и т. д.
Очевидно, что оценить Чичикова с нравственной точки зрения довольно трудно. С одной стороны, он мелкий мошенник, махинатор. С другой стороны, он не совершает никаких злостных преступлений по отношению к людям — никого не грабит, не убивает, не калечит. В некотором смысле он даже оказывает маленькую услугу встречаемым помещикам, давая им деньги фактически просто так.
С кем бы он ни встретился (обычные помещики, городские чиновники, полицмейстеры), везде он умеет составить о себе самое приятное впечатление. Обо всех он говорит приятные слова, хорошо отзывается, всем улыбается. Он всегда чисто и опрятно одет, умеет поддерживать приятную беседу. Чичиков каждому говорит «сладкую ложь», которую собеседнику приятно слышать, и умалчивает о горькой правде.
Популярные сегодня темы
Один из рассказов В.Г. Распутина называется «Уроки французского». Именно такое заглавие позволяет лучше понять смысл произведения и авторскую позицию.
Бедность — это ситуация, в которой люди остаются лишенными основных жизненных потребностей, таких как отсутствие еды, одежды и жилья. Некоторые люди не могут правильно питаться, спят на обочине дороги и носят грязную и старую одежду
С первых строк автор проявляет истинное почтение к своему читателю, искренне используя обращение «уважаемый Ребёнок!». Он показывает такую важную черту человеческого характера, как терпимость
Сними свои розовые очки и вернись в реальный мир! Так часто любят повторять взрослые. Но что же мы теряем, когда не верим в чудо? И так ли нужна нам эта самая вера?
Произведение «Дон Кихот» сделало своего создателя Мигеля де Сервантеса известным на весь мир. Данный роман автор задумал создать как пародию на рыцарские романы, которыми в то время так сильно восхищались в Испании
Источник
Чичиков как «судья»
Многих читателей, которые только начинают знакомиться с произведением, название поэмы вводит в заблуждение, что и необходимо было Гоголю. И даже после прочтения и размышлений над произведением немногие начинают догадываться, кого автор называет «мёртвыми душами». В действительности это совсем не те умершие крестьяне, которых скупает Чичиков.
Неопределённость внешнего облика, личности и нравственных качеств героя объясняется тем, что в поэме они не играют особой роли. В действительности Чичиков выступает в роли этакого судьи, который призван разоблачать нравственные пороки тех людей, с которыми он встречается. Это и возгордившиеся продажные чиновники, и собирающий в своём доме ненужные вещи Плюшкин, и беспутный мечтатель Манилов, и разгульный Ноздрёв, и наивная Коробочка. Собеседники Чичикова, сами того не подозревая, выводят себя на чистую воду. «Мёртвые души» — это именно они.
И в этом свете Чичиков приобретает черты своеобразного энергетического вампира. Недостатки встреченных им персонажей, по сути, помогают ему разбогатеть. Внешний блеск и благополучие Чичикова держатся как раз на порочности его собеседников. Характерен уже сам тот факт, что персонажи с удовольствием соглашаются участвовать в его афере.
Некая «мистическая» сущность Чичикова раскрывается и в самом тексте поэмы. Говорится, например, что даже после долгой и пыльной дороги Чичиков выглядит, как будто он «только что от портного и цирюльника».
Коробочка
После Манилова Чичиков посещает помещицу по фамилии Коробочка. Она предлагает Чичикову купить у неё пеньки, ржаной муки или крупы, но главный герой отклоняет все эти предложения. Павел Иванович настаивает на том, что ему нужны «мёртвые души», и только. Дворянка пугается и думает, что Чичиков предлагает откапывать их из земли, но затем сразу же начинает торговаться.
Коробочка жутко боится продешевить, и вскоре читатель понимает, что всё её время занято мелкой торговлей и накоплением денег. Зачем они ей нужны — неясно: крепостные обеспечивают хозяйку всем необходимым, предметы роскоши старушку не интересуют, а оставлять наследство некому (детей у неё не уродилось). Однако Коробочка настолько бережлива, что предусмотрела разные мешочки для монет разного номинала:
В один мешочек отбирают всё целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хотя с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа, имеющего потом обратиться в платье, если старое как-нибудь прогорит во время печения праздничных лепешек со всякими пряженцами или поизотрется само собою. Но не сгорит платье и не изотрется само собою; <…> салопу суждено пролежать долго в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатной сестры вместе со всяким другим хламом.
Именно Коробочка впоследствии, сама того не желая, раскроет замысел Чичикова: она поедет в город и станет выведывать цену на мёртвые души, желая убедиться, что не продешевила. Также в обличении Павла Ивановича сыграет значительную роль следующий помещик.
Чичиков как «новый человек»
Вместе с тем Чичиков служит для Гоголя примером «нового человека», который стал заявлять о себе примерно в середине девятнадцатого века. Старый дворянский мир рушился, на смену ему приходил капитализм. Чичиков — предприниматель, от окружающей толпы он отличается энергичностью, деятельностью, целеустремлённостью. Он во что бы то ни стало желает добиться успеха, и использует для этого любые средства.
Казалось бы, перечисленные качества Чичикова — это вполне положительные характеристики, человеческие добродетели. Однако для своеобразной романтико-идеалистической натуры Гоголя эти качества были как минимум подозрительны. Возможно, всё дело в том, что у Чичикова эти характеристики достигли размера крайностей, противоположных тем, которые имеются у окружающих его персонажей. Расточительству Ноздрёва противопоставляется прижимистость и накопительство Чичикова, маниловскому витанию в облаках противостоит «вульгарный натурализм» Чичикова — и так далее.
научная статья по теме УЛОВКИ ЧИЧИКОВА В ДИАЛОГАХ С ПОМЕЩИКАМИ Языкознание
га ?
Уловки Чичикова в диалогах с помещиками
© В. В. ФРОЛОВА
Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» чрезвычайно интересна с точки зрения того, какими приемами хитроумный делец Чичиков добивается своей цели в диалогах с помещиками о покупке мертвых душ.
Цель делового диалога (к нему мы относим беседы Чичикова) — достичь выгодного решения вопроса. Особое значение приобретает знание особенностей собеседника, искусство аргументации и владение речевыми средствами. В таком диалоге используются особые приемы, помогающие достичь цели. Риторика определяет их как «эристические уловки» [1], «эристическую аргументацию» [2], поскольку изначально сфера применения этих приемов ограничивалась ситуацией спора. В античности «эристикой (от греч. епзИкш — спорящий) называлось искус-
ство вести спор, пользуясь при этом всеми приемами, рассчитанными только на то, чтобы победить противника» [3]. В логике в их состав включаются софизмы [4], в лингвистической прагматике — языковые средства воздействия в непрямой коммуникации [2], речевые манипуляции.
Анализ различных классификаций подобных приемов позволяет сделать вывод об их комплексной природе, напрямую связанной с аспектом воздействия — логическим, психологическим или лингвистическим. Так, софизм, логическая ошибка, строится на нарушении логических законов; в «эристической аргументации используются все виды аргументов: логические (к реальности, к разуму) и психологические (к авторитету, к личности)» [2], воздействующие на чувства собеседника; в основе речевых манипуляций — использование возможностей языка в целях скрытого воздействия.
Таким образом, к понятию «уловка» мы относим софизмы, логические и психологические аргументы, языковые средства, стилистические фигуры, особенности интонации и голоса. Говорящий использует их преднамеренно для достижения своих целей.
Диалоги Чичикова с помещиками насквозь пронизаны такими эри-стическими намерениями. Мы попытались последовательно описать типы уловок, которые применяет главный герой «Мертвых душ» для убеждения собеседника.
В диалоге с Маниловым он осторожно старается обозначить предмет своего интереса приданием двусмысленности понятию «живые»: «не живых в действительности, но живых относительно законной формы». Сомнения преодолеваются ссылкой на закон («Мы напишем, что они живы, так, как стоит действительно в ревизской сказке») и аргументом к выгоде («Казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины»). Аргументация подкрепляется намеком на таинственные личные обстоятельства, который должен вызвать расположение собеседника: «Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе». Манилова убеждает уверенный тон Чичикова:
«- Я полагаю, что это будет хорошо.
— А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего, — сказал Манилов и совершенно успокоился».
Незатейливым, но подчеркнуто вежливым оказывается и диалог с Плюшкиным. Осторожность, использование неопределенно-личного предложения («мне, однако же, сказывали») нацелены на сокрытие заинтересованности. Притворное сочувствие и удивление, ряд вежливых вопросов помогают герою узнать нужные сведения от собеседника: «Скажите! И много выморила? — воскликнул Чичиков с участием»; «А позвольте узнать: сколько числом?»; «Позвольте еще спросить…»; «Чичиков заметил, что неприлично безучастие к чужому горю, вздохнул тут же и сказал, что соболезнует». Тронутый этим, Плюшкин позволяет сыграть на чувстве собственной скупости: «соболезнование в
карман не положишь». Чичиков «постарался объяснить, что он не пустыми словами, а делом готов доказать его и тут же изъявил готовность принять на себя обязанность платить подати».
В диалоге с Ноздревым не помогают ни уверенность и непринужденность в начале разговора («У тебя есть, чай, много умерших крестьян? Переведи их на меня»), ни ложь для сокрытия истинной цели -приобретение весу в обществе, женитьба, ни попытка заинтересовать деньгами:
«- … Не хочешь подарить, так продай.
— Продать! Да ведь я знаю тебя, ведь ты, подлец, дорого не дашь за них?
— Эх, да ты ведь тоже хорош!.. что они у тебя, бриллиантовые, что ли?»
Эпитет в ироническом контексте употребляется с намерением обесценить предмет торга.
Ноздрева не убеждает ни попытка пристыдить жадностью («Помилуй, брат, что ж у тебя за жидовское побуждение!»), ни взывание к долгу («Ты бы должен просто отдать мне их») с использованием модальности долженствования.
Безрезультатной оказывается апелляция к чувству здравого смысла, именование мертвых душ «вздором», «всякой дрянью». Диалог, очередная забава Ноздрева, завершается потоком оскорблений.
Бессмысленные вопросы Коробочки («Да на что ж они тебе?», «Да ведь они ж мертвые») вынуждают Чичикова применить в качестве уловки аргументацию выгоды и обещание содействия: «Я вам за них дам деньги. <.> избавлю от хлопот и платежа. <.> да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей». Повторение глагола «дам» и союза «да» усиливают воздействие.
С целью обесценить предмет использованы прагматический аргумент к пользе: «Что ж они могут стоить?», «Что ж в них за прок, проку никакого нет»; оценочное определение: «ведь это прах»; обращение к здравому смыслу с использованием фактов, конкретизации: «Примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно»; «Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь»; апелляция к чувству стыда: «Страм, страм, матушка! Кто ж станет покупать их? Ну какое употребление он может из них сделать?»; «Мертвые в хозяйстве! Эк куда хватили! Воробьев разве пугать по ночам в вашем огороде, что ли?». Аргументация усиливается повторением («ведь это прах», «это просто прах») и образной антитезой: «Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена.. .а ведь это ни на что не нужно»; «потому что теперь я плачу за них; я, а не вы <.> я принимаю на себя все повинности».
Чичиков пытается победить сомнение Коробочки наглядностью понятия «деньги», используя аналогию с процессом производства меда. «Я вам даю деньги: пятнадцать рублей ассигнациями. Ведь это деньги. Вы их не сыщете на улице. Ну признайтесь, почем продали мед? <.>
Так зато (усилительная семантика. — В.Ф.) это мед. Вы собирали его, может быть, около года, с заботами, ездили, морили пчел, кормили их в погребе целую зиму; а мертвые души дело не от мира сего. Там вы получили за труд, за старание двенадцать рублей, а тут вы берете ни за что, даром, да и не двенадцать, а пятнадцать, да и не серебром, а все синими ассигнациями». Аналогия усиливается семантикой союзов, частиц, рядом однородных конструкций. Герою удается убедить Коробочку только случайно пришедшей в голову ложью о казенных подрядах.
Исключительным по насыщенности уловками является диалог с Со-бакевичем, воплощающим тип дельца, который в хитрости не уступает Чичикову. Герой начинает «очень отдаленно» с целью отвлечь внимание, расположить к себе собеседника с помощью лести, похвалы: «коснулся вообще русского государства и отозвался с большой похвалою об его пространстве <.> души, окончившие жизненное поприще, числятся наравне с живыми, что при всей справедливости этой меры она бывает отчасти тягостна для многих владельцев <…> и он, чувствуя уважение личное к нему, готов бы даже отчасти принять на себя эту действительно тяжелую обязанность».
Предмет разговора Чичиков определяет осторожно: «никак не назвал души умершими, а только несуществующими». Собакевич следит за мыслью Чичикова, «смекнувши, что покупщик должен иметь здесь какую-нибудь выгоду»: «Вам нужно мертвых душ? извольте, я готов продать».
Чичиков старается обойти вопрос цены («это такой предмет, что о цене даже странно»; «мы, верно, позабыли, в чем состоит предмет») и предлагает минимальную плату. Эмоциональное возражение Собаке-вича подкреплено антитезой: «Эк куда хватили! ведь продаю не лапти!». Чичиков озадачивает его аргументом к реальности: «Однако ж, тоже и не люди».
Собакевич, чтобы повысить цену, «оживляет» мертвые души подменой тезиса, усиливая ее образным сравнением, фразеологизмами: «Так вы думаете, сыщете такого дурака, который бы продал вам по двугривенному ревизскую душу?» (чтение мыслей, возражение наперед. -В.Ф); «Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души, а у меня что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик».
Чичиков пытается возвратиться к сущности предмета: «ведь это все народ мертвый <.> ведь души-то давно уже умерли, остался один неосязаемый чувствами звук. Мертвым телом хоть забор подпирай, говорит пословица». Для повышения экспрессивности использует пословицу, повторяющиеся частицы усилительной семантики.
Новый довод Собакевича строится на антитезе, содержит риторические вопросы и восклицания: «Да, конечно, мертвые. впрочем, что из этих людей, которые числятся теперь живущими? Что за люди? Мухи, а не люди!»
Чичиков возражает аргументом к реальности и использует понятие «мечта»: «Да все ж они существуют, а это ведь мечта». В ответ Собаке-вич распространяет подмененный тезис примерами и гиперболизацией, вкладывает в понятие нужное ему значение: «Ну, нет, не мечта! Я вам доложу, каков был Михеев, так вы таких людей не сыщете … машини-ща такая … силища, какой нет у лошади … хотел бы я знать, где бы вы в другом месте нашли такую мечту!» Оценочные суффиксы, развернутое сравнение усиливают воздействие.
Чичиков пользуется «подмазыванием аргумента», взывая к наличию образованности: «Вы, кажется, человек довольно умный, владеете сведениями образованности», он пытается обесценить предмет посредством оценочной номинации: «Ведь предмет просто фуфу. Что ж он стоит? Кому нужен?»
Собакевич не чужд правилам логики, применяя аргумент ad hom-inem к человеку: («Да вот вы же покупаете, стало быть, нужен»). Попытку Чичикова сослаться на «обстоятельства фамильные и семейственные» он блокирует заявлением: «Мне не нужно знать, какие у вас отношения; я в дела фамильные не мешаюсь. Вам понадобились души, я и продаю вам, и будете раскаиваться, что не купили. Право, убыток себе, деше
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF
на указанную при оплате почту. Время доставки составляет
менее 10 минут
. Стоимость одной статьи —
150 рублей
.