Неологизмы в русском языке и литературе — классификация и примеры использования


29.09.2016 Категория: Образование и наука Подкатегория: Русский язык Популярность

Развитие общества, технический прогресс, предметы и процессы в быту – все это находит свое отражение в языке, а конкретно – в появлении новых слов и словосочетаний. Именно они и будут называться неологизмами – что в переводе с древнегреческого означает не что иное как «новое слово» («неос» — новый, «логос» — слово).

Неологизм– это слово или словосочетание, которое сравнительно недавно появилось в языке. Чаще всего это заимствованные слова из других языков. Со временем слова теряют статус неологизма.

Специфичность неологизмов заключается в том, что на фоне общеупотребительных слов они могут быть не всем понятны, относятся к категории пассивной лексики, при этом могут выглядеть несколько колоритно и оригинально. У мертвых языков таких новых слов нет, а вот развитые языки пополняются ими даже не ежегодно, а ежемесячно и ежедневно. Связано это с очень быстрым развитием прогресса, информационных технологий, сферой взаимоотношений, благодаря которым в обиходе людей и появляются эти слова.

Говоря о том, что такое неологизм

, необходимо отметить, что в этом статусе слово будет находиться только определенный промежуток времени. Утратив свое новаторство и непонятность, став для большинства людей привычным словом, неологизм переходит в категорию общеупотребительных понятий. А на смену приходят новые слова, и именно так идет обновление языка.

Классификация неологизмов

Специфичность неологизмов состоит в том, что они, возможно, не всем понятны и имеют ограниченное употребление. Специалисты выделяют следующие виды неологизмов:

  • общеязыковые — слова, которые заимствуются из иностранных языков;
  • авторские — термины, придуманные людьми, чаще всего учёными, деятелями литературы, журналистами.

Создание новых слов возможно в разных ситуациях: дружеское общение, художественное слово, речь ребёнка. Писатели и поэты иногда сознательно используют словотворчество, чтобы придать речи выразительность. Ребёнок делает это неосознанно, он ещё не полностью овладел лексикой. Итоги такого творчества называются авторскими неологизмами.

В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в течение года, составляет десятки тысяч, что объясняется необходимостью в именовании и осмыслении всего нового, появившегося в этот период. Новые термины относятся к разным типам неологизмов:

  • одни слова не приобретают распространение и выходят из употребления;
  • некоторые слова становятся популярными, привычными и общеупотребимыми;
  • существуют слова, которые остаются неологизмами из-за недостаточной популяризации.

Лексика — это словарный состав языка. Лексические неологизмы — создание новых терминов по моделям, которые уже имеются в языке: внеземной, полуторасменка, контрреволюционер, комсомолец или заимствованы из других языков — макияж, рэкет, панк, спонсор. Деление языкового словаря языка на активную и пассивную лексику возможно только в конкретное историческое время, в каждой эпохе определена своя активная и пассивная лексика.

Семантические неологизмы — слова, получившие новые значения или оттенки, например, макинтош — это прорезиненый плащ, а теперь ещё и компьютер фирмы Apple. По предназначению новые слова появились:

  • для обозначения не существовавших ранее явлений, предметов и понятий: «космонавт», «программирование», «робот»;
  • как имена собственные для заново создаваемых вещей;
  • для сокращения и придания выразительности высказыванию;
  • в целях достижения художественного эффекта.

Русский язык во все времена пополнялся новыми выражениями. Можно вспомнить неологизмы петровского времени, слова, введённые деятелями культуры XVIII—XIX вв. , Ломоносовым, Карамзиным, современные новомодные термины, возникающие в связи с развитием IT-технологий и робототехники.

Какие виды неологизмов существуют? Какие между ними сходства и различия?

Слова-неологизмы, как правило, образуются от основ исконно русских или заимствованных с помощью аффиксов несколькими способами:

  • Приставочный — беспартийный, контрреволюция, дебюрократизация
  • Суффиксальный — дилерский, комсомолец, плюралист
  • Приставочно-суффиксальный — по-рыночному, постперестроечный, подшефный
  • Сложение — политтусовка, общежитие
  • Сокращение основ — СМИ, поп-арт

Эти неологизмы в литературе по лингвистике называются лексическими, так как они образуются по определенным моделям или являются заимствованными.

Вторая группа рассматриваемых языковых единиц — семантические. Это слова из активного запаса, которые получают иное значение и переселяются в категорию новых. Примеры слов-неологизмов данной группы, возникших в разные эпохи: челнок —торговец, закупавший товар в другой стране и продававший на родине; обвал — в отношении национальной валюты.

Некоторые неологизмы и их значения пережили за столетие несколько изменений, например, диск — в 60-80 годы название грампластинки, после 2000 — компьютерное устройство для записи и хранения файлов.

Различаются виды неологизмов по стилистической окраске. Нейтральные выполняют только номинативную функцию: пульсар, бифидок, банкомат, агрегатор, браузер. Экспрессивные единицы дают оценочную характеристику. Стилистические неологизмы, примеры слов и их значение: совок — уничижительное именование эпохи СССР, чернуха — фильмы или книги мрачного содержания, ужастики — фильмы ужасов, стрелялки — компьютерные игры, имитирующие войны.

В зависимости от сферы употребления различаются межстилевые неологизмы — это примеры слов, употребляемых во всех функциональных стилях. От них отличаются ограниченные в употреблении лексемы, например: блокатор, клон — научный стиль; депозитарий, микрофинансовая организация — деловой; ксерить, лайкнуть, зарегить — разговорный.

Происхождение новых слов

Много новых слов в русский язык привнёс Ломоносов. Он говорил, что был вынужден искать термины для обозначения некоторых действий и вещей, и надеялся, что новые названия, кажущиеся странными, станут со временем знакомыми. Так и произошло. Атмосфера, кислород, чертёж, градусник, горизонт — сейчас всем известные, находящиеся в использовании научные термины, и никто не задумывается о том, откуда они взялись.

Ещё один источник увеличения словарного состава языка — это введение в него просторечных и диалектных выражений. К ним, например, относятся, ставшие обыденными слова буханка, напарник, ушанка и жаргонные выражения.

В языке специалистов встречаются названия, в которых к сокращённому названию института присоединяется суффикс -ит: искусственный кристалл фианит создан учёными Физического института Академии наук; минерал мгриит открыт учёными кафедры минералогии Московского геологоразведочного института (МГРИ).

Роман Гончарова «Обломов» ввёл понятие «обломовщина», которое стало примером и определением лености, застоя и рутины. Благодаря чешскому писателю-фантасту Чапеку появилось слово «робот». Так он назвал искусственных людей, которых производила вымышленная фабрика. Примеры неологизмов, предложенных писателями и поэтами:

  • лилипут (Д. Свифт);
  • нимфетка (В. Набоков);
  • бездарь (И. Северянин);
  • громадьё (В. Маяковский);
  • злопыхатель (М. Салтыков-Щедрин);
  • головотяпство (М. Салтыков-Щедрин);
  • недотёпа (А. Чехов).

Способ образования новых словосочетаний с помощью элементов, содержащихся в языке, составлял главное направление развития русской литературной лексики. Новые слова, полученные посредством основосложения, постоянно появляются и в наше время.

Неологизмы 5 класс: рабочая программа курса 5 класс

С развитием научно-технического прогресса и мира в целом появляются новые слова, которые постепенно входят в обиход и, в конце концов, становятся привычными. Человек, родившийся в 18 или 19 веке многое не понял бы из современной речи. Например, в большинстве случаев, мы сегодня говорим не управляющий, а менеджер. Слова — телефон, телевизор, радио появились тоже сравнительно недавно. Есть слова, пришедшие из других языков, как в случае с менеджером, а есть, образованные в результате появления другого общественного строя — октябренок, соцстрах, исполком. Появление новых предметов и явлений являются причиной появления неологизмов. Но, с течением времени они приобретают другой статус, новые слова становятся старыми.

Вот небольшой рассказ о неологизмах.

Один профессор стал рассказывать детям о новых словах на таких примерах — луноход, принтер, компьютер, интернет, ракета. Дети удивились, разве это новые слова? Да, они когда-то были неологизмами, но сегодня их употребляют, как привычные и никому в наше время в голову не придет назвать их неологизмами.

Таким образом, мы понимаем относительность понятия новизны. Трудно себе представить, чтобы в средние века говорили про лекаря, который помогал справляться с зубной болью — «стоматолог» или школу, в которой обучались дети называли «гимназия». Когда эти слова только стали входить в обиход, естественно, они были неологизмами, но сегодня мы о них так не скажем. С течением времени новизна слова или явления пропадает и входит в повседневную жизнь и разговорную речь.

Представьте себе эпоху Петра первого и человека из того времени. На картинке ниже для него все слова будут новыми, а вы видите здесь хоть один неологизм?

почему слова устаревают

Неологизмы со временем становятся устаревшими.

Еще один пример. Вы наверняка знаете что такое дискета, но вряд ли употребляете его. Ведь слово появилось когда еще не было карт памяти и флэш-карт, ими то мы и пользуемся сегодня для хранения информации.

Сделаем вывод: если слово не прошло испытание временем, оно устаревает.

Зарождение СССР. В те времена появилось очень много новых слов — комсомолец, большевик, советы (органы народной власти), коллективизация, чекист, нэпман. Сегодня мы считаем эти слова устаревшими.

какие слова являются неологизмами

Если вы задумываетесь о том, можно ли отнести слово к неологизмам, задайте себе вопрос — кажется ли мне слово новым? Если оно пришло в наш язык недавно, значит перед нами неологизм. Ну, а если его употребляют длительное время, неологизмом оно не является.

Неологизмы, появившиеся недавно, не всегда можно найти в словарях. Когда появляются новые технологии, мы начинаем использовать новые слова — мультиварка, браузер, планшет и др. То же самое касается экономики, бизнеса, политики, средств массовой информации — фэйк, промоутер бартер, блогер, саммит и слов, используемых в быту — бонус, чизбургер, веган, геймер и другие.

как появляются неологизмы

Каким образом происходит формирование неологизмов?

  • Как можно заметить, чаще всего, это заимствованные слова из иностранных языков — хакер (злоумышленник), слоган (лозунг), тренд (тенденция) или при сокращении — ликбез (ливидация безграмотности).
  • Переосмысленные слова тоже могут быть неологизмами. Значение слова «планшет» — папка для записей, но сегодня мы понимаем под ним разновидность компьютера, не имеющего клавиатуры.
  • Известные личности, писатели, журналисты, политики вносят в наш язык новые слова. Так, например, Д.А.Медведев в 2021 году предложил вид кофейного напитка «американо» переименовать в «руссиано». Вроде бы в шутку, но слово новое появилось.
  • Популярный поэт советской эпохи, Маяковский, придумал следующие слова: фырки, верблюдокорабледраконьи, громадье. Такие слова помогают украсить текст, сделать его более выразительным и ярким.
  • Слово «робот» было придумано К. Чапеком, сначала его перевод звучал так — «работать», в чешском языке слово «робота» означает подневольный труд, каторга. В 1920 году им было написано произведение «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», где описывается фабрика по производству искусственных людей, которых автор и назвал «роботы»

Обратите внимание, что некоторые слова являются авторскими, но вошли в общеупотребительную лексику.

примеры слов неологизмы: неологизмы поэтов и писателей

Благодаря поэтам и писателям появились и такие слова:

В заключении отметим, что неологизмы могут появляться каждый год, но не все из них «задерживаются» в нашей речи. Сегодня трудно сказать, останутся ли слова «презентовать», «клининг,» «ресепшн» в нашей повседневной жизни, поэтому необходимо помнить их значение и заменять русскими словами.

Словарь неологизмов XXI века

Словари неологизмов появлялись время от времени. Но, когда в конце XX века одновременно были созданы близкие по характеру и объёму неологические словари русского, французского и английского языков, возникла возможность говорить о новой лексикографической специализации.

В последние десятилетия отмечено появление большого количества неологизмов. Многие из них уже вошли в словари и стали общеупотребительными терминами:

  • Аниматор (англ. animator) — это актёр, который ведёт различные развлекательные мероприятия.
  • Апгрейд (англ. upgrade) — обновление, модернизация аппаратуры, операционной системы или приложений.
  • Байкер (англ. biker) — водитель мотоцикла.
  • Бартер (франц. barater) — натуральный товарообмен, сделка без денежной оплаты.
  • Бонус (лат. bonus) — поощрение, премия, выгодное предложение.
  • Блог (англ. blog) — веб-сайт, аналог личного дневника, который ведётся в интернете.
  • Браузер (англ. web browser) — специальная программа для просмотра веб-страниц.
  • Бренд (англ. brand) — торговая марка, имеющая хорошую репутацию у покупателя.
  • Брокер (англ. broker) — посредник между покупателем и продавцом.
  • Вендинг (англ. vending) — продажа товаров с помощью торговых автоматов по каталогу.
  • Гуглить — искать информацию в Google, как вариант — в Сети.
  • Дедлайн (англ. deadline) — крайний срок, к которому должна быть сделана работа.
  • Дистрибьютор (англ. distributor) — компания или индивидуальный предприниматель, осуществляющий закупку товаров у крупных производителей с целью последующего сбыта на региональных рынках.
  • Кастинг (англ. casting) — выбор моделей или исполнителей из числа претендентов.
  • Клининг (от англ. Сlean) — профессиональная уборка.
  • Копирайтер (англ. copywriting) — автор рекламных текстов.
  • Логин (англ. Login) — идентификатор учётной записи пользователя в системе.
  • Мерчендайзер — представитель компании в торговых сетях.
  • Мультимедиа (англ. multimedia) — содержимое, в котором одновременно представлена информация в разных формах — звук, видео, компьютерная анимация.
  • Ньюсмейкер (англ. newsmaker) — это термин, применимый к человеку, обладающему компетентностью и необходимым количеством информации для того, чтобы становиться источником новостей.
  • Слоган (англ.) — рекламный девиз, в короткой форме передающий рекламное сообщение, ассоциируется с брендом.
  • Стартап (англ. Start-up) — недавно созданная инновационная компания.
  • Тренд (англ. trend) — направление, тенденция.
  • Хедлайнер (англ. headliner) — автор или герой заголовков.

Русский язык в его настоящем виде не мог бы существовать без неологизмов. Новые слова придают языку динамичность. Лексика меняется с течением времени, словарь пополняется новыми наименованиями, а устаревшие становятся неактуальными и остаются в пассивном запасе. Новые слова в языке — показатель развития общества и культуры в нём. Для переосмысления исторического развития общества в определённую эпоху необходимо изучить языковые особенности этого времени.

Примеры неологизмов.

Приведём в пример несколько слов-неологизмов с их значением:

Флорист

– специалист ботаники, изучающий растения (флору). Часто применяют к продавцам в цветочных магазинах. В большинстве случаев подразумевается человек, разбирающийся в цветах и работающий в сфере продажи цветов и иных растений.

Менеджер

– сотрудник компании, занимающийся управлением чем-либо. В настоящее время используется слишком широко, чтобы дать точное определение. Изначально менеджер – управляющий (от англ. «manage» — управлять, руководить, распоряжаться).

Секьюрити

– охрана. Слово, заимствованное из английского языка – security, переводится, как охрана. Заимствовано, как мода на «гламурные» названия должностей. Это просто охранник, а не секьюрити или менеджер по безопасности.

Лабутены – обувь от Кристиана Лабутена.

Неологизмы 6 класс: коротко по программе 6 класса

как образуются неологизмы

Образование неологизмов происходит следующим образом:

  • Из иностранных языков или внутри государственного языка и его видов (фолловер — подписчик, в переводе с английского (follow) означает «следующий, идущий за кем-то», западенец — житель Западной Украины.
  • Возникают новые определения у старых слов (крот — средство для труб);
  • В результате присоединения одного слова к другому (госуслуга — государственная услуга).

В том случае, если новые слова распространились и их стали употреблять повсеместно, они перестают быть неологизмами. Казалось бы недавно, слова «спонсор», «теракт», «клонирование» были не совсем привычны, но сегодня они не вызывают такого чувства. Отметим, что значительные изменения в экономике и управлении страны приводят к утрате нотки новизны, так как слова входят в повседневный обиход носителей языка. Отражение в речи, в личном и социальном сознании находят все происходящие изменения.

виды слов неологизмов

Неологизмы бывают:

Большую роль в появлении неологизмов играют исторические потрясения. Так, например, всплеск новых слов был после революции 1917 года и после развала Советского Союза.

примеры слов неологизмов

Например:

  • Пролетариат, диктатура, коммуна — появились благодаря революции.
  • Колхоз, пятилетка, продразверстка — во время коллективизации 20-х — 30-х годов прошлого века.
  • Санинструктор, блокадник, похоронка — в период ВОВ.
  • Пепси, луноход, бижутерия — в послевоенные годы.
  • Кооператив, ваучер, гласность — в перестройку;
  • Прессинг, лизинг, бартер — в конце 20 и начале 21 веков.

неологизмы группы

Условно неологизмы можно поделить на три группы:

  1. Те, которые не получили распространения и, зачастую, звучат только один раз. Часто их авторами являются дети, так как их запас слов еще мал. Например, если по телефону можно звонить, значит он называется ПОЗВОНОЧНИКОМ.
  2. Слова, которые придумали писатели, но в народ они не пошли, а в произведениях сохранились. Пример: «И кого ты своими БЛАГОГЛУПОСТЯМИ хочешь удивить?» (М. Салтыков-Щедрин).
  3. И, наконец, новые слова, успешно вошедшие в обиход и ставшие частью языка. О них вы можете посмотреть видео ниже.

Каждому времени присущи новые слова. Слова: чертеж, диаметр, минус, квадрат, градусник, насос не существовало до середины 18 века, их придумал Михаил Ломоносов. Этот известный ученый переводил научные труды иностранных авторов, а чтобы восприятие некоторых слов было более понятно, он придумывал новые.

Томас Мор в одном своем произведении описал придуманный им остров, где было создано идеальное общество, без лжи и обмана, все люди между собой равны, а собственность общая. Называется книга «Утопия». В реальности такой страны не существовало. Так в обиход вошло слово «утопия», являющееся синоним совершенства, которого достигнуть в жизни невозможно.

Из русской классики заимствовано слово «обломовщина» (И.С. Тургенев «Обломов»), означающее лень и рутину.

слово обломовщина

значение слова нигилизм

«Нигилизм» еще одно слово, введенное в обиход, благодаря русскому писателю Тургеневу. Оно означает отрицание принятых в обществе идеалов и ценностей. Но, для того времени это слово новым не было, употреблять в речи его стали после прочтения романа «Отцы и дети».

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]