“Marriage”, a summary of the actions of Gogol’s comedy


The main characters of the comedy

Main characters:

  • Ivan Kuzmich Podkolesin is an official, court councilor who decided to get married.
  • Ilya Fomich Kochkarev is a friend of Podkolesin who decided to help him in matchmaking.
  • Agafya Tikhonovna Kuperdyagina is a beautiful girl, bride, merchant’s daughter.

Other characters:

  • Arina Panteleimonovna is Agafya Tikhonovna’s own aunt.
  • Fekla Ivanovna is a matchmaker, a nosy, cunning woman.
  • Ivan Pavlovich Yaichnitsa is an official, an important, serious man.
  • Nikanor Ivanovich Anuchkin is a retired infantry officer, a pleasant person to talk to.
  • Baltazar Baltazarovich Zhevakin is a retired sailor, a poor groom.

Gogol “Marriage” very brief summary

Comedy "Marriage" Gogol summary for the reader's diary:

Agafya is the daughter of a merchant, who has been a bride for too long. She has 6 grooms to choose from. The matchmaking process takes place under the control of the matchmaker. The bride is chosen in favor of Podkolesin, who is high time to start a family. Agafya drives the other candidates away.

The future groom doubts the need to tie the knot. On the one hand, the years go by, on the other, he is afraid of family life. The hero likes the bride, but, ultimately, his friend Kochkarev proposes to Agafya for him.

Left alone while his future wife prepares to leave, Podkolesin realizes that he is not ready to get married after all, and runs away through the window. Everyone rushes to find the fugitive. Agafya is left a fool - the groom she chose ran away, and she kicked out the rest.

Conclusion:

The reader can guess how the story ends. The author left the play with an open ending. The main idea of ​​the story is that every person must be responsible for their decisions and actions.

A short retelling of Gogol's "Marriage"

Summary of “Marriage” by Gogol:

The court councilor Podkolesin, lying on the sofa with a pipe and thinking that it wouldn’t hurt to get married, calls on the servant Stepan, whom he questions both about whether the matchmaker came by, and about his visit to the tailor, about the quality of the cloth used for the tailcoat and not did the tailor ask why the master needed a tailcoat of such fine cloth and whether, they say, the master wanted to get married?

Turning then to the polish and discussing it in the same detail, Podkolesin laments that marriage is such a troublesome thing. Matchmaker Fekla Ivanovna appears and talks about the bride Agafya Tikhonovna, a merchant’s daughter, her appearance (“like refined sugar!”), her reluctance to marry a merchant, but only a nobleman (“such a great man”).

Satisfied, Podkolesin tells the matchmaker to come the day after tomorrow (“I’ll lie down and you’ll tell me”), she reproaches him for laziness and says that soon he will be unfit for marriage. His friend Kochkarev runs in, scolds Fyokla for marrying him, but, realizing that Podkolesin is also thinking about getting married, he takes a very active part in this. Having asked the matchmaker where the bride lives, he sends Fyokla away, intending to marry Podkolesin himself.

He describes to his still unsure friend the delights of family life and was about to convince him, but Podkolesin again thinks about the strangeness of the fact that “he was always unmarried, and now suddenly married.” Kochkarev explains that now Podkolesin is just a log and doesn’t have any significance, otherwise there will be “sort of little channels” around him, and everyone will look like him. Just getting ready to go, Podkolesin says that tomorrow would be better. Kochkarev takes him away with abuse.

Agafya Tikhonovna and her aunt, Arina Panteleimonovna, are telling fortunes on cards; she remembers Agafya’s late father, his greatness and solidity, and thereby tries to attract her niece’s attention to the “cloth line” merchant Alexei Dmitrievich Starikov. But Agafya is stubborn: he is a merchant, and his beard is growing, and a nobleman is always better.

Thekla comes and complains about the hassle of her business: she kept going home, she was tired of going to offices, but she found about six suitors. She describes the suitors, but the dissatisfied aunt quarrels with Thekla about who is better - a merchant or a nobleman. The doorbell rings. Everyone runs away in terrible confusion, Dunyasha runs to open the door.

Ivan Pavlovich Yaichnitsa, the executor, entered, rereads the dowry list and compares it with what is available. Nikanor Ivanovich Anuchkin appears, slender and “giant,” looking for knowledge of the French language in his bride. Mutually hiding the true reason for their appearance, both suitors wait further. Baltazar Baltazarovich Zhevakin, a retired lieutenant of the naval service, arrives and from the doorway mentions Sicily, which starts a general conversation.

Anuchkin is interested in the education of Sicilian women and is shocked by Zhevakin’s statement that everyone, including men, speaks French. Scrambled egg is curious about the build of the men there and their habits. Discussions about the oddities of some surnames are interrupted by the appearance of Kochkarev and Podkolesin. Kochkarev, wanting to immediately evaluate the bride, falls to the keyhole, causing Fyokla’s horror.

The bride, accompanied by her aunt, comes out, the grooms introduce themselves, Kochkarev is recommended by a relative of a somewhat vague nature, and Podkolesin is presented as almost the manager of the department. Starikov also appears. The general conversation about the weather, disrupted by Eggs' direct question about what service Agafya Tikhonovna would like to see her husband in, is interrupted by the embarrassed flight of the bride.

The grooms, planning to come in the evening “for a cup of tea” and discussing whether the bride’s nose is too big, disperse. Podkolesin, deciding that her nose is too big and she hardly knows French, tells his friend that he doesn’t like the bride. Kochkarev easily convinces him of the bride’s incomparable merits and, having taken his word that Podkolesin will not back down, he undertakes to send the rest of the suitors away.

Agafya Tikhonovna cannot decide which suitor she should choose (“If only I could put Nikanor Ivanovich’s lips on Ivan Kuzmich’s nose...”), and wants to cast lots. Kochkarev appears, convincing him to take Podkolesin, and definitely only him, because he is a miracle man, and the rest are all rubbish. Having explained how to refuse the suitors (saying that she is not in the mood to get married yet, or simply: get out, fools), Kochkarev runs away after Podkolesin.

Scrambled Eggs arrives, demanding a straight answer: yes or no. Zhevakin and Anuchkin are next. Confused Agafya Tikhonovna blurts out “get out” and, frightened by the sight of Fried Eggs (“Wow, he’ll kill you!..”), runs away. Kochkarev enters, leaving Podkolesin in the hallway to straighten his stirrup, and explains to the taken aback grooms that the bride is a fool, she has almost no dowry and she doesn’t speak French well.

The suitors scold Thekla and leave, leaving Zhevakin, who did not hesitate to marry. Kochkarev sends him away too, promising his participation and undoubted success in matchmaking. To the embarrassed bride, Kochkarev certifies Zhevakin as a fool and a drunkard. Zhevakin eavesdropped and was amazed at the strange behavior of his protector. Agafya Tikhonovna does not want to talk to him, adding to his bewilderment: the seventeenth bride refuses, and why?

Kochkarev brings Podkolesin and forces him, left alone with the bride, to open his heart to her. The conversation about the pleasures of boating, the desirability of a good summer and the proximity of the Ekaterinhof festivities ends in nothing: Podkolesin takes his leave.

However, he was returned by Kochkarev, who had already ordered dinner, agreed to go to church in an hour and begged his friend to get married without delay. But Podkolesin leaves. Having awarded his friend with many unflattering nicknames, Kochkarev hastens to return him.

Agafya Tikhonovna, reflecting that she hasn’t even spent twenty-seven years as a girl, is waiting for her groom. Kicked into the room, Podkolesin cannot get down to business, and finally Kochkarev himself asks for Agafya Tikhonovna’s hand in marriage. Everything is arranged, and the bride hurries to get dressed. Podkolesin, already satisfied and grateful, is left alone, since Kochkarev goes away to see if the table is ready (Podkolesin’s hat, however, he wisely tidies up), and ponders what he has been up to now and whether he understands the meaning of life.

He is surprised that so many people live in such blindness, and if he happened to be a sovereign, he would order everyone to get married. The thought of the irreparability of what is about to happen confuses him somewhat, and then seriously frightens him. He decides to run, even if through the window, if he can’t get through the door, even without a hat, if he doesn’t have one - he jumps out the window and drives off in a cab.

Agafya Tikhonovna, Fekla, Arina Panteleimonovna and Kochkarev, appearing one after another, are in bewilderment, which is resolved by the summoned Dunyashka, who has seen the entire passage. Arina Panteleimonovna showers Kochkarev with abuse (“After that, you’re a scoundrel, if you’re an honest person!”), he runs away after the groom, but Fekla considers the matter lost: “if the groom slipped out the window, then there’s just my respect!”

This is interesting: The story “Notes of a Madman” by Gogol was written in 1834. This is one of the most tragic works of the author, included in the collection “Petersburg Tales”. To better prepare for a literature lesson, we recommend reading a summary of “Notes of a Madman” by chapter (date). The story is told on behalf of a minor official, Aksenty Ivanovich Poprishchin.

Retelling of the comedy “Marriage” by N.V. Gogol.

Retelling plan 1. Podkolesin is thinking about getting married. The matchmaker Thekla is busy about this. 2. Kochkarev, whom Fekla has already married, takes over the matchmaking. 3. Agafya Tikhonovna, a merchant’s daughter, dreams of marrying a nobleman. 4. Matchmaker Fekla tells her about the merits of the grooms. 5. Bridesmaids. The grooms come to meet each other. 6. Kochkarev dares all the suitors.

7. Podkolesin hesitates, but then agrees to get married. 8. Podkolesin runs away just before the wedding.

Retelling Characters: Agafya Tikhonovna, merchant's daughter, bride; Arina Panteleimonovna, aunt; Fekla Ivanovna, matchmaker; Podkolesin, employee, court councilor; Kochkarev, his friend; Scrambled eggs, executor; Anuchkin, retired infantry officer; Zhe-vakin, sailor; Dunyashka, the girl in the house; Starikov, hotel palace; Stepan, Podkolesin's servant. Act 1 Scenes 1, 2 Bachelor's room. Podkolesin lies on the sofa with a pipe: “When you start thinking about it alone in your spare time, you see that you finally definitely need to get married. But it seems that everything is ready, and the matchmaker has been going around for three months now. Really, I somehow feel ashamed myself. Hey Stepan! Didn’t the matchmaker come?” Stepan: “No way.” Podkolesin spends a long time finding out whether Stepan was at the tailor’s, whether he sewed a tailcoat, whether he asked what the master needed the tailcoat for, whether he said that the master wanted to get married, etc. Appearances 3-6 Podkolesin alone: ​​“I am of the opinion that a black tailcoat is somehow more respectable. Colored people are more suitable for secretaries, titular and other small fry, and the court councilor is the same colonel, except that the uniform is without epaulettes. Hey, Stepan! And Podkolesin again asks in detail whether Stepan bought the polish, where he bought it, whether the polish is good, whether the owner asked why the master needs such polish, whether the master is planning to get married... He sends Stepan away and immediately calls him again, to find out, like a shoemaker sews boots: “Did you tell the shoemaker not to have calluses?” Apparitions 7, 8 Podkolesin: “But marriage is a troublesome thing, damn it! This, yes that, yes this... Hey, Stepan! But Podkolesin is unable to question Stepan this time: Fekla, the matchmaker, has arrived. Podkolesin: “Oh, hello, Fekla Ivanovna. Well? How? Sit down and tell me. What do you call her: Melania?..” Fekla: “Agafya Tikhondvna.” Podkolesin: “That’s right, some forty-year-old maiden?” And he questions Thekla in detail about the dowry: “... a stone house in the Moscow part, with two eltazhs, so profitable that it is truly a pleasure... two wooden hligers, a vegetable garden...” He asks what the bride is like. Fekla: “Like refinatine! White, ruddy, like blood with milk, such a sweetness that it is impossible to describe... The daughter of a merchant of the third guild. He doesn’t even want to hear about the merchant. “To me,” he says, “no matter what kind of husband he is, even if he is unprepossessing in appearance, he would be a nobleman.” Podkolesin asks if there are other brides. Fekla: “Which one do you want? This is absolutely the best.” Podkolesin tells her to come the day after tomorrow. It turns out that Fyokla has been walking for three months now, “but of no use.” Podkolesin still wants to “reason, to consider”, he doesn’t want to go to the bride: it’s cloudy... Fekla finally got angry: “Yes, we’ll get such suitors that we won’t even look at you...” Appearances 9, 10 Kochkarev runs in, sees Fekla: “Why damn did you marry me? Oh, you old rat!.. Well, why here? Does Podkolesin really want...” Podkolesin enters, and Kochkarev says to him: “You are hiding everything from me, your friend. Are you planning to get married? Podkolesin: “That’s nonsense: I didn’t think about it at all.” But Kochkarev cannot be fooled: he knows Thekla well. He asks her about the bride, where she lives, and then sends her away: “You are no longer needed... Get out!” Fekla: “Just to take bread from people, such an atheist! I got involved in such rubbish. If I knew, I wouldn’t say anything.” He leaves in annoyance. Appearance 11 Kochkarev: “Well, brother, this matter cannot be postponed. Let's go." But Podkolesin is stubborn. Kochkarev is determined to marry him: “But what, for mercy, what’s the matter?.., so what if you’re unmarried? Look at your room. Well, what's in it? You yourself lie like a bobcat, on your side all day long... Well, when you have a wife, you simply won’t recognize yourself, nothing: here you will have a sofa, a dog, some little siskin in a cage, needlework... And Imagine, you are sitting on the sofa, and suddenly a pretty little girl sits down next to you, and puts her hand on you... Podkolesin is gradually tempted: “But to tell you the truth, I love it if a pretty girl sits next to me.” Kochkarev is already ready to arrange the wedding dinner, champagne, etc. Podkolesin suddenly became stubborn again: “He was always unmarried, and now suddenly he’s married.” Kochkarev gets angry: “Well, aren’t you ashamed? Well, what are you now? After all, it’s just a log, you don’t have any meaning. Well, what do you live for? Look in the mirror, what do you see there? stupid face - nothing more. And here, imagine, there will be kids around you, not just two, maybe as many as six, and they’re all like two peas in a pod…” Podkolesin: “But they’re just big naughty people: they’ll ruin everything, scatter papers... And In fact, it’s even funny, damn it: he’s such a chubby little puppy, and he looks just like you.” Podkolesin agreed to go to the bride, but again changed his mind: “Do you know what? Go yourself." Kochkarev loses his temper: “Well, do you have a drop of intelligence in you? Well, aren’t you a fool, aren’t you a pig, aren’t you a scoundrel after this?” Finally Podkolesin gave up: “Well, that’s enough, I’m on my way - why are you shouting? Such a strange man indeed! There’s no way you can get along with him: he’ll suddenly scold him for no reason at all.” Both leave. Scene 12 A room in Agafya Tikhonovna’s house. She tells fortunes on the cards: “Again, auntie, the road! Interested in some king of diamonds, tears, love letter; on the left side the club shows great sympathy, but some villainess is in the way.” Auntie, Arina Panteleimonovna, hints that the king of clubs is a merchant “on the cloth line, Alexey Dmitrievich Starikov,” but Agafya Tikhonovna is sure that she is destined for a nobleman: “I will never marry a merchant!”, “Fekla Ivanovna promised to find him the best nobleman." Scene 13 Thekla enters. Agafya Tikhonovna is impatient: “Well, tell me, tell me!” Eat?" Fekla: “Yes, yes, just let me gather my courage - I’ve worked so hard! After all, I was almost killed, by God! But what kind of suitors she has in store for you! Today others will arrive.” Agafya Tikhonovna: “What about today? My soul Fekla Ivanovna, I’m afraid.” Fekla says that she found six: “It’s better to choose: one won’t have to, the other will. There are such nobles that there have never been others like them. The first Baltazar Baltazarovich Zhevakin, so nice, served in the navy, says that he needs the bride to be in the body... And Ivan Pavlovich, who serves as an executor, is so important and fat; how he screams at me: “Don’t talk nonsense to me about the bride being this and that! Can you tell me straight out how much is movable and immovable behind it? And Nikanor Ivanovich Anuchkin, so great! And my lips, my mother, are raspberries, absolutely raspberries! so nice. “I,” he says, “need for the bride to be pretty, well-mannered, and able to speak French.” And if you want it tighter, then take Ivan Pavlovich. You couldn't choose anyone better. That gentleman is such a gentleman: few will enter these doors, he’s so nice.” It turns out that his last name is Scrambled eggs, and he is about fifty years old. Fekla continues: “Perhaps, if you don’t like the nickname, then take Baltazar Baltazarovich Zhevakin.” Agafya Tikhonovna asks what kind of hair and nose he has? Thekla replies: “Everything is in its place. Just don’t be angry: there’s only one pipe in the apartment, there’s nothing else - no furniture.” Fekla also suggests Akinf Stepanovich Panteleev, a titular adviser, “he only stutters a little, but he’s so modest,” although he drinks, “after all, he’s not drunk all week: some day he’ll get out sober.” “Yes, there is another one, but that one is just like that... God bless him! He’s probably a court councilor, but he’s so tough to climb, you can’t lure him out of the house.” Arina Panteleimonovna keeps advising her to choose a merchant and argues with Fyokla. A bell is heard at the door. The grooms have arrived. Agafya Tikhonovna began to fuss: “Oh, auntie, I’m almost wearing a shirt, but my dress hasn’t been ironed!” Everyone is running headlong. Appearance 14 Ivan Pavlovich The scrambled egg is waiting, checking against the dowry list: “A stone two-story house... Yes! There are two outbuildings: an outbuilding on a stone foundation, a wooden outbuilding... Two dozen silver spoons... Four large down jackets and two small ones... Linen, napkins... you need to believe all this in practice. Now, perhaps, they promise houses and carriages, but when you get married, all you will find is down jackets and feather beds.” A call is heard. Appearances 15, 16 Anuchkin enters and bows to Scrambled Eggs. He realizes: “He came here for almost the same thing as I did...” Zhevakin enters and tells the story of his uniform: “This is some English cloth!” I’ve been wearing it for ten years and it’s still almost new.” Anuchkin asks him about Sicily, where Zhevakin was. He reprimands: “The view, I’ll tell you, is amazing! such mountains, some kind of pomegranate tree, and everywhere there are Italian girls, such little roses, you just want to kiss them... So educated, like only countesses here. It used to be that you’d walk down the street and see these little black beauties... Well, naturally, so as not to lose face in the dirt... (Bows and waves her hand.) And she’s just like that. (Makes a movement with his hand.) ...well, in a word, such a tasty morsel...” Anuchkin is interested in what language they speak in Sicily. Zhevakin: “And naturally, everything is in French... We lived for thirty-four days, and during this time I didn’t hear a single word from them in Russian... Then, as we became well acquainted, we began to understand freely: you used to show me something like a bottle or a glass - well, he immediately knows what it means to drink; If you put your fist to your mouth, you know: smoke a pipe. In general, I will report to you, the language is quite easy, our sailors began to completely understand each other in just three days.” Ivan Pavlovich Scrambled eggs meets Zhevakin and introduces himself to him. Zhevakin did not understand him: “Yes, I also had a snack.” Ivan Pavlovich: “No, it seems you misunderstood: this is my last name - Scrambled eggs. So what should I do? I was about to ask the general to allow me to be called Yaichnitsyn, but my people dissuaded me: they say it will look like “son of a dog.” A bell is heard in the hallway. Appearances 17, 18 Kochkarev, Podkolesin and Fyokla enter. Kochkarev: “Ugh, what a bunch of people! What does it mean? Aren't they grooms?" He wants to know what the bride is doing and peeks through the keyhole. Zhevakin and Scrambled eggs also want to be “curious.” Kochkarev (continuing to look): “You can’t see anything, gentlemen. And it is impossible to recognize what is turning white: a woman or a pillow.” “Everyone, however, surrounds the door and makes their way to take a look.” “Shh... someone is coming!” Everyone jumps away. Arina Panteleimonovna and Agafya Tikhonovna enter. Everyone bows. Arina Panteleimonovna: “And for what reason did you deign to lend me a visit?” The grooms find an excuse: they read advertisements about something in the newspapers and came. They take turns introducing themselves and sitting down. Kochkarev introduces himself as a distant relative and lets Podkolesin down: “My friend, Podkolesin, is a court councilor... The director is just that, he was appointed for the rank, but he does all the work, Ivan Kuzmich Podkolesin.” Appearance 19 Starikov enters, bowing briskly, like a merchant: “Hello, Mother Arina Panteleimonovna. The guys at Gostiny Dvor said that you sell wool, mother!.. Bona! Did they come at random? Did they get the job done without us?” They invite him to sit down too. Everyone sat down. The silence is interrupted by Fried Eggs: “The weather is strange today: in the morning it looked like rain, but now it seems to have passed.” Agafya Tikhonovna: “Yes, sir, this weather is like nothing else: sometimes it’s clear, and at other times it’s completely rainy. A very big nuisance." Everyone keeps up the conversation about the weather. Finally, Scrambled eggs asks Agafya Tikhonovna: “Let me find out your taste. Sorry for being so blunt. In what service do you think it is more fitting for a husband to be?” Agafya Tikhonovna is silent, then quietly says to Fyokla: “I’m ashamed, I’m truly ashamed, I’ll leave, I’ll really leave.” Runs away. Fekla and Arina Panteleimonovna leave after her. Appearance 20 The suitors are perplexed: “Here you go, and everyone left!” What does it mean?" Thekla enters and explains: “They shamed me, that’s why she left; I was completely embarrassed, so I couldn’t sit still. He asks to excuse me: maybe for a cup of tea in the evening so they can come.” Leaves.

The grooms exchange opinions about the bride. Kochkarev understands that Zhevakin, “that fool,” has fallen in love, can interfere, and therefore says out loud that the bride is “not good at all.” Anuchkina is worried about whether she speaks French, but Yaichnitsa has a practical look: “I’ll go and look around the house and outbuildings from the yard: if everything is as it should be, then I’ll get the job done this very evening. These grooms are not dangerous to me - the people are somehow painfully thin. Brides don’t like people like that.” Zhevakin, Anuchkin, Starikov leave. Appearance 21 Kochkarev tries to convince Podkolesin to marry: “She is a beauty, simply a beauty; You won’t find such a girl anywhere.” Podkolesin admits that he, too, liked the bride “at first, but then they started saying: long nose, long nose - well, I looked, and I see for myself that she has a long nose.” Kochkarev admonishes him: “They are deliberately interpreting to discourage you; that’s the way it’s done... Listen, now, since they’ve all left, let’s go to her, explain ourselves - and end it all! Podkolesin is hesitant: “Let her choose herself.” Then Kochkarev undertakes to send the rest of the suitors away: “Just give me your word that you won’t deny it later.” Podkolesin gives the floor. That's what Kochkarev needs.

Act 2 A room in Agafya Tikhonovna’s house. Appearance 1 Agafya Tikhonovna alone: ​​“Really, such a difficulty is a choice! If only there was one more person, two people, or even four. Nikanor Ivanovich is not bad-looking, although, of course, he is thin; Ivan Kuzmich is also not bad. Yes, if you tell the truth. Even though Ivan Pavlovich is fat, he is a very prominent man. Baltazar Baltazarych is again a man with virtues. How difficult it is to decide! If I could put Nikanor Ivanovich’s lips to Ivan Kuzmin’s nose, and take some of the swagger that Baltazar Baltazarych has, and, perhaps, add to this the stoutness of Ivan Pavlovich, then I would immediately make up my mind. I think it’s best to cast lots: whoever gets thrown out is the husband. I’ll write them all on pieces of paper, roll them up into tubes, and whatever will be will be.” “He puts the tickets in the reticule and mixes them with his hand,” and takes out all of them instead of one. At this time, Kochkarev slowly enters and stands behind. Agafya Tikhonovna: “Oh, if only I could take out Baltazar... What am I! I wanted to say Nikanor Ivanovich... no, I don’t want to. Whom fate will order! Kochkarev: “Take Ivan Kuzmich, he’s the best.” Agafya Tikhonovna gets scared and covers her face with both hands: “Oh, I’m ashamed, you overheard.” Kochkarev persistently praises Ivan Kuzmich: “A man... well, just a man... like you won’t find.” He tries to denigrate the rest of the suitors: “They are all rubbish, God knows what they are! Fighters, the most violent people." Agafya Tikhonovna still cannot make up her mind: “What about refusing those others? But how can this be done? It’s kind of embarrassing.” Kochkarev loses his temper: “Well, if you want to finish in one go, just say: “Get out, you fools!” Agafya Tikhonovna doubts: “How can you say that?.., somehow it’s not good... they’ll get angry.” Kochkarev reassures: “What’s the harm if they get angry? After all, here at most, if one of them spits in the eyes, that’s all. If the handkerchief was far away, it would be a different matter, but it was right there, in my pocket, so I took it and wiped it off.” They're ringing in the hallway. Kochkarev goes out along the back stairs: “I’ll bring Podkolesin as soon as possible.” Apparitions 2-4 Fried Eggs came: “I purposely, madam, a little early, to talk with you in private... I serve as a collegiate assessor, I am loved by my superiors, my subordinates obey me... only one thing is missing: a friend in life. Now I find a lifelong friend. This friend is you. Tell me straight: yes or no? Agafya Tikhonovna denies: “I’m still very young, sir... I’m not in the mood to get married yet.” Scrambled eggs: “For mercy, why is the matchmaker bothering?..” A bell is heard. Zhevakin enters: “Sorry, madam, that I may be too early. (Turns around and sees Scrambled Eggs.) Oh, that’s right... My respect to Ivan Pavlovich!” Scrambled eggs (to the side): “You would fail with your respect!” Out loud: “So what, madam?.. Say just one word: yes or no?..” A bell is heard. Scrambled eggs spit in the hearts. Anuchkin enters: “Perhaps I, madam, earlier than the duty of decency should and commands...” Seeing the others, he lets out an exclamation and bows. The scrambled egg again tries to attract attention to itself: “So how, madam, decide - I’m an official person, I don’t have much time: yes or no?” Agafya Tikhonovna is embarrassed: “No need, sir... no need, sir... I’m in the wrong place, sir...” She gathered her courage: “Get out!” and she got scared: “Oh, my God, what did I say?” The scrambled egg, arms akimbo, approaches her menacingly: “How do you ‘get out’? What does “get out” mean?” Agafya Tikhonovna runs away in fright. The doorbell rings and voices are heard. Kochkarev: “Yes, come in, come in, why did you stop?” Podkolesin: “Go ahead. I'll just be there for a minute." Kochkarev: “You’ll sneak away again.” Podkolesin: “No, I won’t sneak away! By God, I won’t sneak away!” Appearance 5 Scrambled egg turns to Kochkarev: “Please tell me, is the bride a fool or what?” Kochkarev: “Well, yes, that’s what she does. She is a fool". Scrambled eggs: “Yes, of course, it would be better if she were smarter, but by the way, being a fool is also good. If only there were surplus items in good order.” Kochkarev: “But there’s nothing behind it.” The scrambled egg is surprised: “What about the stone house?” But Kochkarev explains that the house only looks like it’s made of stone, and besides, it’s not only mortgaged, “but interest has not yet been paid for two years.” Scrambled egg is puzzled: “How can I be a matchmaker... Oh, she’s such a beast, a monster of the human race...” Anuchkin also starts asking if the bride knows French. Kochkarev replies: “Not a big deal. There was a famous sloth, and the French teacher simply beat her with a stick.” Anuchkin is disappointed. The scrambled egg is furious: “Oh, you such a beast, a witch! After all, if you knew what words she wrote! House, outbuildings, he says, on foundations, silver spoons, sleighs... Oh, you old sole! If only I get you..."

Scene 6 Thekla enters. Everyone, seeing her, turns to her. Scrambled eggs: “Come here, you old sinner!” Anuchkin: “So you deceived me, Fekla Ivanovna?” Thekla fights back as best she can. Scrambled eggs: “Well, look, my dear! Once I take you to the police, you will know how to deceive honest people. And tell the bride that she is a scoundrel!” Leaves. Fekla: “Look what you are like! dispersed like that! And I’ll say that you yourself are a scoundrel, that’s what!” Anuchkin: “I confess, my dear, I never thought that you would deceive like that. If I had known that the bride had such an education, I… and I wouldn’t have even set foot here.” Leaves. Fekla doesn’t understand anything: “The henbanes ate too much or drank too much!” Apparitions 7, 8 Kochkarev laughs at the top of his lungs: “Matchmaker! Master of marriage! knows how to handle things!” Fekla: “It’s flooding! You know, the deceased woman went crazy the hour she gave birth to you!” He leaves in annoyance. Kochkarev continues to laugh. Zhevakin, looking at him, also begins to laugh. Kochkarev: “Oh, Lord, have mercy on us sinners! Well, what was she thinking, stupid? Well, where should she marry? That’s how I’ll get married!” Then Zhevakin asks: “Marry me to the local mistress.” Kochkarev: “What did you like so much about her?” Zhevakin: “But to tell the truth, I liked her because she was a plump woman.” Kochkarev dissuades Zhevakin: “You shouldn’t get married at all. Well, what kind of figure do you have? A rooster’s leg... I’m saying this because I know: you are a reasonable person... I’ll marry you, if you please, just to someone else.” Zhevakin insists, then Kochkarev says: “If you please, Zhenya! Only with one condition: you don’t interfere with anything and don’t even show your face to the bride. I will do everything without you. Go home and wait. I’ll let you know today.” Sends him out. Kochkarev realizes: where is Podkolesin? Appearance 9 Agafya Tikhonovna looks around: “What, they left? Oh, if you only knew how I was trembling all over!” Kochkarev reassures her: “I bet my head if one of the two of them shows his nose here.” Agafya Tikhonovna asks about Baltazar Baltazarovich, who is peeking from behind the door at this time. Kochkarev: “Ugh, the abyss! But he’s just God knows what, a complete fool, a drunkard, a notorious scoundrel!” Zhevakin can’t stand it: “No, excuse me, I never asked you to say that!” Kochkarev says to Agafya Tikhonovna in a low voice: “Look, look: he can’t stand on his feet. Drive him away and he’ll be in the water!” Kochkarev leaves to look for Podkolesin. Appearances 10, 11 Agafya Tikhonovna has difficulty getting rid of Zhevakin and leaves. Zhevakin says after her: “Madam, tell me the reason: why? Why? Gone! A strange case! This is the seventeenth time this has happened to me: it seems that at first everything is fine, but when it comes to the end, you look, and they refuse. At first, it seemed like I was lucky... Apparently, I have to turn the shafts back. It’s a pity, really a pity.” Leaves. Appearance 12 Podkolesin and Kochkarev enter and both look back. Kochkarev boasts that he drove Zhevakin and the others away. Podkolesin: “I still don’t believe that she directly said that she prefers me to everyone.” Kochkarev: “Whichever one prefers!” She simply has no memory of you. Such love, such passion - it just boils!” Podkolesin grins smugly. Kochkarev hurries him: “Listen, now get down to business. Explain to her and open your heart this very minute and demand her hand.” Podkolesin: “But what about this minute? what you!" Kochkarev: “Certainly this very minute... And here she is.” Appearances 13, 14 Kochkarev: “I brought to you, madam, the mortal whom you see. Never before has there been such a person in love - just God forbid.” Podkolesin pushes him by the arm: “Well, brother, it seems like you’re too much.” Kochkarev encourages both: “Well, I’ll leave you in pleasant company! I’ll just look into the dining room and kitchen for a minute; need to make arrangements. Goodbye! Leaves. Agafya Tikhonovna and Podkolesin sit down and are silent. Finally, Podkolesin tries to start a conversation: “You, madam, like to ride?..” Agafya Tikhonovna tries to keep the conversation going. “Madam, which flower do you like best?” - “Which smells stronger, sir; cloves, sir." Silence. “Where were you last Sunday?” - “In Voznesenskaya...” They are silent. Podkolesin drums his fingers on the table, finally takes his hat and bows: “Sorry, maybe I’m bored...” Agafya Tikhonovna: “How is it possible! On the contrary, I should be grateful for such a pastime.” Podkolesin smiles: “And really, it seems to me that I’m bored.” Agafya Tikhonovna: “Oh, really, no.” Podkolesin: “Well, allow me at another time, sometime in the evening...” They bow. Podkolesin leaves. Appearances 15, 16 Agafya Tikhonovna: “What a worthy person! Really, you can’t help but love him: both modest and reasonable. How nice it is to talk to him! And the main thing is that it’s good that he’s not at all idle talk. What an excellent man! I’ll go tell my aunt.” Leaves. Podkolesin and Kochkarev enter. Kochkarev asks whether Podkolesin opened his heart. Podkolesin dodges: “Why should I stay here? After all, I’ve already said everything, we’ve talked about everything, I’m very pleased; I really enjoyed my time.” Kochkarev: “Listen, when will we have time to do all this? After all, in an hour we need to go to church, down the aisle.” Podkolesin: “Are you crazy? Down the aisle today! You need to give yourself at least a month to rest.” Kochkarev: “Are you crazy, or what?.. But I ordered dinner from the waiter, you log! Well, listen, Ivan Kuzmich, don’t be stubborn, darling, get married now, don’t be capricious.” Podkolesin keeps making excuses. Kochkarev is ready to kneel, but Podkolesin is stubborn: “Well, it’s impossible, brother, really, it’s impossible.” Then Kochkarev got angry: “Pig! Foolish man! Who did I try for? Everything is for your benefit, fool. After all, what do I need? I'll leave you now; What do I care? About you, wooden head, I try.” Podkolesin: “I don’t want your efforts.” Kochkarev: “Well then, go to hell! From the bottom of my heart I send you the wish that a drunken cabdriver drives his drawbar right into your throat! A rag, not an official! I swear to you that now everything is over between us, and don’t show your face to me again!” Podkolesin: “And I won’t show myself.” Leaves. Kochkarev shouts after him: “Fool!” Apparitions 17, 18 Kochkarev walks around in great excitement: “Has such a person ever been seen in the world? Such a fool! What a bastard! What a disgusting, vile face! After all, here’s what’s annoying: he went out to himself - he doesn’t have enough grief... He’ll go to his apartment and lie down and smoke a pipe. So no, I’ll go and deliberately turn him around, the slacker! I won’t let him slip away, I’ll go get the scoundrel!” Leaves. Agafya Tikhonovna enters: “Really, my heart is beating so hard that it’s difficult to explain. Everywhere I turn, there stands Ivan Kuzmich. It is absolutely true that there is no way to escape fate. And so, finally, a change of state awaits me! They'll take me, take me to church... then leave me alone with a man - phew! The shiver runs through me. Goodbye to my old girl life! (Cries.) I lived, I lived, and now I have to get married! There are so many worries: children, boys, pugnacious people; and there the girls will go; When they grow up, marry them off. It’s good if they marry good people, but if they marry drunkards... (Starts to sob again.) I didn’t manage to have fun with my girlish state, and I didn’t stay as a girl for twenty-seven years... But why is Ivan Kuzmin stalling for so long? Scene 19 Kochkarev pushes Podkolesin out of the door with both hands. Podkolesin, stuttering: “I came to you, madam, to explain one little matter... But I would like to know first whether it will seem strange to you?” Agafya Tikhonovna, lowering her eyes: “What is this?” Podkolesin: “No, madam, tell me in advance: won’t it seem strange to you?..” Agafya Tikhonovna: “For mercy, make it as strange as possible - it’s nice to hear everything from you.” Podkolesin hesitates and doubts. Kochkarev slowly enters: “Oh my God, what kind of person is this! It’s just an old woman’s shoe, not a person!” He says out loud: “How stupid this is, how stupid this is! Yes, you see, madam: he asks for your hand, wants to declare that he cannot exist without you. He only asks if you agree to make him happy.” Podkolesin is almost frightened: “Have mercy on you!” Agafya Tikhonovna: “I don’t dare think that I can create happiness... However, I agree.” Kochkarev joins their hands: “Well, God bless you! I agree and approve of your union. Marriage is such a thing... Well, Ivan Kuzmich, kiss your bride. You must do it now." Agafya Tikhonovna lowers her eyes. Podkolesin kisses her and takes her hand: “What a beautiful hand! Excuse me, madam, I want the wedding to take place this very hour, this very minute!” Kochkarev is pleased: “Bravo! Fine! Noble man! You, madam, hurry up and get dressed: I’ve already sent for the carriage...” Agafya Tikhonovna: “I’ll get dressed in a minute.” Appearances 20, 21 Podkolesin thanks Kochkarev: “My dear father would not have done what you did. Now a whole new world has opened up before me.” Kochkarev: “I’m glad, I’m glad! I’ll go and see how the table has been cleared; I'm tossing and turning in a minute. Podkolesin alone: ​​“Really, what have I been up to now? Did you understand the meaning of life? I didn’t understand, I didn’t understand anything. What did I mean, what did I do? He lived, he lived, he served, he went to the department, he dined, he slept, he was the most empty and ordinary person... If I were a sovereign somewhere, I would give the order to everyone, absolutely everyone, to get married. Really, just think about it: in a few minutes you will already be married. Suddenly you taste the kind of bliss that only happens in fairy tales... However, no matter what you say, it’s somehow even scary, no matter how hard you think about it. To bind yourself for the rest of your life, for the whole century... even now there is no way to move back: in a minute and down the aisle; You can’t even leave - there’s already a carriage... But as if you really can’t leave?.. But the window is open; what if there was a window too? No you can not; how indecent and high. (Approaches the window.) Well, not so high yet: only one foundation, and even that one is low. Well, no, what about without a hat? awkward. What if we tried it, huh? Should I try it or what?” He stands on the window, jumps out onto the street, and calls a cab driver. The sound of a droshky driving away is heard. Appearances 22, 23 Agafya Tikhonovna enters in a wedding dress, timidly and with her head down: “And I myself don’t know what’s wrong with me! I felt ashamed again, and I was trembling all over. Oh! If only he had not been in the room for a minute, if only he had gone out for something! Where is he? Nobody here". He opens the door to the hallway and says there: “Fekla, where did Ivan Kuzmich go?” But Fyokla did not see whether Ivan Kuzmich came out. Arina Panteleimonovna enters, all dressed up: “What is it?” Everyone is perplexed and confused. Appearances 24, 25 Kochkarev enters: “What is it?” It turns out that Podkolesin has disappeared. Kochkarev: “What the hell? Ivan Kuzmich! where are you? Don't be foolish, come out quickly! It’s time to go to church!” Arina Panteleimonovna is calling Dunyashka. She replies: “Yes, they jumped out the window.” Agafya Tikhonovna screams, throwing up her hands. Nobody believes. Dunyashka: “By God, they jumped out! They hired a cab for a dime and left.” Arina Panteleimonovna, approaching Kochkarev: “Why, father, are you planning to laugh at us? Yes, I’m in my sixties, and I’ve never experienced such shame before. Yes, after this you are a scoundrel, if you are an honest person. Disgrace a girl in front of the whole world! And also a nobleman!” He leaves in anger and takes the bride away. Kochkarev stands as if stunned. Thekla: “What? But he is the one who knows how to handle the matter! knows how to plan a wedding without a matchmaker! Yes, even if I have such and such suitors, and those who would jump out of windows, I don’t have those, please forgive me. Kochkarev: “This is nonsense, this is not so, I will run to him, I will bring him back!” Leaves. Fekla: “Yes, go ahead, turn the gate! You don’t know anything about weddings, do you? Even if he ran out the door, that’s a different matter, but if the groom rushed out the window, then that’s just my respect!”

Contents of the play “Marriage” by actions

N.V. Gogol “Marriage” summary with a description of each action:

Act one

Court councilor Ivan Kuzmich Podkolesin decided to get married. To do this, he turned to a matchmaker for help, who had been dealing with this issue for three months now. Podkolesin ordered a black tailcoat from a tailor, choosing the most expensive thin cloth, and bought the best polish to give his boots a mirror shine. Tired of worries, Ivan Kuzmich came to the conclusion that “marriage is a troublesome damn thing.”

Matchmaker Fekla Ivanovna came to Podkolesin and began praising the virtues of the bride, the merchant daughter Agafya Tikhonovna, who dreamed of marrying a nobleman. She had a decent dowry: “a stone house in the Moscow part,” two outbuildings, a large vegetable garden.

Fekla suggested that Podkolesin not waste time and get to know a girl of marriageable age. Such an enviable bride has other contenders for her hand and heart, but Ivan Kuzmich “seems to have a gray hair in his head.” Hearing this, the man became seriously alarmed and rushed to the mirror to look at his hair.

Kochkarev ran into the room. Having learned about his friend’s upcoming marriage, he decided to take up this issue on his own. He began to convince Podkolesin to immediately go to his bride, but he was not yet ready to give up his single life so quickly. Kochkarev began to persuade him, describing all the delights of marriage. He managed to convince his friend, and they went to the Kuperdyagins.

Meanwhile, Agafya Tikhonovna was telling fortunes with cards. She passionately dreamed of marrying a nobleman, but her aunt Arina Panteleimonovna reminded her that her late father despised those who were ashamed of their merchant title. The woman was sure that Thekla would not find a worthy groom for her niece, since she was a big liar.

Thekla appeared to warn Agafya Tikhonovna about the imminent visit of the suitors whom she managed to find. About six people will come - and all of them are nobles, but if they “don’t like it, they’ll leave.”

Thekla began to describe the merits of the suitors. Thus, Baltazar Baltazarovich Zhevakin “served in the navy” and loved brides in the body, but was poor. Ivan Pavlovich Scrambled eggs is “so important that there is no attack,” but Agafya Tikhonovna did not like his last name. Nikanor Ivanovich Anuchkin was distinguished by his delicacy and gentle character; he wanted the bride to be “good-looking, well-mannered, and able to speak French.”

Only he was of a thin build, and Agafya Tikhonovna preferred large men. Akinf Stepanovich Panteleev is a pleasant, quiet, modest, but drinking official. Fekla didn’t even want to talk about Podkolesin - “no matter how hard it is to climb, you can’t lure him out of the house.”

The first to appear was Ivan Pavlovich Scrambled eggs, who immediately began to compare the bride’s dowry with his notes. Following him appeared Anuchkin, who mistook the fat, elderly Yaichnitsa for Agafya Tikhonovna’s “daddy.”

The next guest was Zhevakin, who started talking with Anuchkin about Sicily. When meeting Ivan Pavlovich, Zhevakin thought that he had eaten scrambled eggs.

Then Kochkarev and Podkolesin came. Agafya Tikhonovna, embarrassed, disappeared into her room, and the grooms began to discuss the advantages and disadvantages of the bride. Kochkarev promised Podkolesin to ward off all the suitors if he seriously decided to get married.

Act two

It was not easy for Agafya Tikhonovna to choose between four suitors. If only she could, she would take the best qualities from each of the men - that would make the ideal husband. Her thoughts were interrupted by the appearance of Kochkarev. He began to convince the girl to choose Podkolesin, since all the other suitors are “rubbish against Ivan Kuzmich.” However, Agafya Tikhonovna was “somehow ashamed” to refuse other suitors. Kochkarev advised them to simply tell them: “Get out, fools!”

Hearing a knock on the door, Kochkarev disappeared from the house along the back stairs. The first visitor turned out to be Scrambled eggs in order to have time to talk with Agafya Tikhonovna about the matter. However, she refused him, saying that she was still too young and “not in the mood to get married yet.”

Their conversation was interrupted by the appearance of Zhevakin and Anuchkin. Scrambled egg, as an “official” and very busy man, demanded an immediate answer from Agafya Tikhonovna. The Bride, in confusion, kicked everyone out, and immediately disappeared into her chambers, afraid that Scrambled Egg would kill her.

At that moment, Kochkarev and Podkolesin appeared in the house. Scrambled eggs asked them if the bride is a fool or something. Kochkarev, pretending to be a distant relative of Agafya Tikhonovna, said that she was strange “from childhood.” And, besides, she doesn’t have a penny to her name, and the house has been mortgaged for a long time. Kochkarev told Anuchkin that the bride did not know “not a belmes” in French.

The hardest part was getting Zhevakin away from the bride, who was not even embarrassed by the lies about her poverty. Kochkarev promised him to find a suitable girl if he agreed to immediately leave this house.

So the cunning Kochkarev managed to ward off all the suitors, and he told Podkolesin that the bride was simply crazy about him: “Such passion - it just boils!” He advised his friend to take advantage of the opportunity and propose to Agafya Tikhonovna.

Left alone with the girl, Podkolesin struck up a non-binding conversation with her. He managed to make the most pleasant impression on Agafya Tikhonovna.

Kochkarev was annoyed - he was sure that his friend had opened his heart, and the lovers would immediately go down the aisle. Podkolesin, in turn, could not make an important decision so quickly. Kochkarev, on his knees, began to beg him not to delay the marriage. He helped him propose, and Agafya Tikhonovna accepted him.

When the bride retired to her chambers to change clothes, Podkolesin began to talk about the advantages of family life. At the last moment, he was afraid of responsibility and disappeared from the bride’s house through the window.

No one in the house could understand where the groom had disappeared to. Having learned that he jumped out the window and drove off in a cab, Arina Panteleimonovna began accusing Kochkaerv of unprecedented meanness: “Apparently, you have enough nobility only for dirty tricks and fraud!” Kochkaerv promised to return the groom, but the matchmaker said that the one who could be returned was the one who left through the door and did not jump out the window.

Plot[ | ]

Nobleman, court councilor, freight forwarder Ivan Kuzmich Podkolesin intends to get married. For this purpose, he turns to matchmaker Fyokla Ivanovna. At the same time, the 26-year-old[2] merchant daughter Agafya Tikhonovna Kuperdyagina wants to get married. But it is important for her that the groom be a nobleman. She also turns to Fyokla Ivanovna. Arina Panteleimonovna, the bride's aunt (Agafya Tikhonovna - an orphan [3]) - is against an unequal marriage and wants a groom from the merchant class for her niece. Fyokla persuades the groom, but Podkolesin still cannot dare to take the decisive step and does not go further than talking.

One day, his friend, Ilya Fomich Kochkarev, comes to Podkolesin and, finding a matchmaker there (Fyokla had married Kochkarev[4]), guesses about Ivan Kuzmich’s intentions. After asking the matchmaker about the bride, Kochkarev dismisses her and gets down to business himself.

Meanwhile, the offended matchmaker runs around to all her clients who were in her mind as grooms, and brings them to Agafya Tikhonovna for a viewing. Fyokla managed to call four suitors, but only three came: collegiate assessor Ivan Pavlovich Yaichnitsa, retired infantry officer Nikanor Ivanovich Anuchkin and retired sailor, lieutenant Baltazar Baltazarovich Zhevakin. In addition, on this day the groom planned by Agafya Tikhonovna’s aunt also comes: the merchant Alexei Dmitrievich Starikov. As a result of the show, the suitors “embarrassed” Agafya Tikhonovna so much that she could not stand it and ran away. To hush up the incident, the matchmaker invites the suitors “to a cup of tea in the evening so they can welcome you.” The suitors disperse, and Starikov leaves completely, with no intention of returning. Kochkarev invites Podkolesin to take advantage of the moment, “to explain himself and finish everything,” but he is afraid of competition and wants the bride to choose herself. Kochkarev undertakes to send away all the suitors for Podkolesin’s promise to marry after that.

Towards evening, Agafya Tikhonovna is tormented about who she should choose. Everyone seems to be good and good, but everyone also has shortcomings. As a result, she tries to cast lots, but she is stopped by Kochkarev, who came before everyone else and identified himself as a relative. He slanders other suitors and convinces Agafya Tikhonovna to choose Podkolesin and drive away the other suitors. At this time, other grooms begin to arrive, everyone wants to come a little early to talk with the bride alone, but as a result they only disturb each other. In the end, Agafya Tikhonovna, driven into a corner, decides to take Kochkarev’s advice, drives them away (“Get out! Oh, my God! What did I say?”) and runs away herself. Kochkarev, who came under the guise of a relative, tells various unpleasant things about her, such as “She’s a fool,” “There’s no dowry behind her,” “She doesn’t know a word of French.” The suitors first want to check, but when the matchmaker arrives, they can’t stand it and instead of “the strictest interrogation,” they swear at her and leave, convinced that Kochkarev told the truth. There remains only Zhevakin, full of knightly ideals, that heaven is sweet even in a hut. Kochkarev simply deceives him and throws him out the door.

After this, Kochkarev brings Podkolesin, now the only groom, to Agafya Tikhonovna and leaves them alone so that Podkolesin proposes to her. But Podkolesin does not dare, and after a short conversation he leaves about nothing. Kochkarev is horrified: everything is already ready, he needs to go to church in an hour. They quarreled, and Podkolesin leaves.

Meanwhile, Agafya Tikhonovna dreams of a future married life and worries that it is Podkolesin who is “hanging around for so long.” Kochkarev somehow manages to make peace with Podkolesin, bring him back to Agafya Tikhonovna and almost force him to propose. But Podkolesin changes his mind at the last second, so Kochkarev makes an offer for him. Agafya Tikhonovna runs to get dressed to go to church. Podkolesin, on an emotional high, thanks Kochkarev. After this, Kochkarev goes away for a few minutes to check that everything has been cleaned, taking Podkolesin’s hat just in case so that he doesn’t run away. Alone, Podkolesin realizes the irreparable nature of marriage (“For the rest of my life, for the rest of my life, be that as it may, tie myself down, and after that there is no excuse, no repentance, nothing, nothing - it’s all over, it’s all done”) and decides to leave somehow . It is difficult to carry out his plan, since there are people everywhere in the house, and he is afraid of them (“well, they will ask: why?”) - and as a result, he jumps out the window and goes home.

Meanwhile, Agafya Tikhonovna with Fyokla and Arina Panteleimonovna cannot understand where Podkolesin has gone. Kochkarev, who came running, was also amazed by the disappearance of his friend. The yard girl Dunyashka says that “they jumped out the window...” The marriage is upset, the aunt, scolding the nobles and, in particular, Kochkarev, takes Agafya Tikhonovna away, and Fyokla vindictively scolds Kochkarev and drives him away. Left alone, Fyokla sarcastically remarks: “Even if he ran out the door, it would be a different matter, but if the groom rushed out the window, then it’s just my respect!”

Rating
( 1 rating, average 5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]