Подготовка к ОГЭ по литературе. Сочинение 2.1. Каково авторское отношение к князю Игорю? («Слово о полку Игореве»)


Образ Игоря в «Слове о полку Игореве»

Литеровед предлагает вашему вниманию краткое сочинение на тему «Образ Игоря в «Слове о полку Игореве», которое раскрывает составляющие образа героя, созданного древнерусским автором.

«Слово о полку Игореве» является величайшим памятником древнерусской литературы. Оно связано с народной культурой, языком, мировоззрением. Его идейное содержание направлено на объединение и укрепление Руси. Любовь к родине, готовность защищать ее до последнего вздоха была присуща многим людям того времени. Главный герой поэмы, князь Игорь, не является исключением.

Темой произведения стал поход князя Игоря Святославича против половцев. Закончился он неудачно. Войско князя было разбито, а сам он попал в плен. Чтобы понять причину неудачи, нужно понять, каким был князь Игорь и что им двигало.

Князь Игорь, правитель Новгорода, – главный герой поэмы. Он происходит из старинного княжеского рода. У Игоря могучая дружина, которую он ведет за собой против половцев. На его стороне выступает его родной брат Всеволод.

Князь — храбрый и сильный воин, но неопытный правитель. Он молод, горяч и тщеславен. У него появилась идея «искусить неведомого края», это было основной причиной похода. Никакой практической пользы действия князя не имели. На тот момент разногласия с половцами были урегулированы. Между половецким ханом и русскими князьями установилось перемирие, которое нарушил поход Игоря.

Он «полон ратных дум» и не обращает внимания на небесные знаки. Перед началом похода случилось затмение солнца, которое очень напугало людей. Они приняли это явление за дурное предзнаменование. Дух войска, который так необходим для победы, был сломлен. В рядах дружинников появилось смятение и ропот. Князь совершил ошибку, продолжив путь. Конечно, само затмение солнца не было настоящим предупреждением, но оно повлияло на настроение бойцов и лишило их веры в победу. Они ждали неудачи.

Человек гордый и самоуверенный, князь не может отменить поход, нарушить свое слово из-за природного явления. Он решил победить половцев и намерений своих менять не собирается. Его слово – закон не только для воинов, но и для него самого. Он старается держать свое слово и принятых решений не менять. Это хорошее качество, если этому еще сопутствует здравый смысл. Этого как раз князю Игорю и не хватило. Жажда славы заставила рассудок молчать.

Князь «удалой» храбро бьется вместе со своими воинами, он не прячется за их спины. Он весь изранен, но не уходит с поля битвы. Рядом с ним плечом к плечу сражаются его братья. В пылу боя он теряет их из виду. Князь любит своих братьев и переживает за их судьбу.

Игорь рвется в бой, мечтает о военной славе. Думая только о себе, он не предполагает, чем обернется его поход для русичей. Его шаг был недальновидным и необдуманным. Половецкий хан, возмущенный нападением русского войска, собрал основные силы и двинул их на Русь. Он жестоко мстил, разоряя русские города. Большим горем обернулся легкомысленный поступок Игоря для родной земли. Никто из князей не захотел идти выручать его из плена. Все кляли его поступок, навлекший набеги половцев.

Великий князь Святослав, отец Игоря, видит страшный сон о судьбе сыновей. Он не оправдывает поступок сына. Святослав говорит о том, что сыновья замахнулись на славу предков. Они отправились в этот поход, думая только о том, чтобы потешить свое тщеславие. Князья не должны так поступать, они несут ответственность за свою страну, за людей. И все же он призывает князей постоять за Русь и отомстить за раны Игоря, прекратить междоусобицы, объединиться.

Какие бы ошибки ни совершил молодой князь, его любят на родине. Русь помрачнела в его отсутствие, черные, тяжелые дни настали. Игорь попал в плен, Русь обезглавлена. «Тяжко, братья, голове без плеч», — говорит автор.

В Путивле у князя Игоря осталась жена Ярославна. Она очень любит мужа и переживает за его судьбу. Она мечтает стать кукушкой, чтобы полететь к Игорю и омыть, излечить его раны. Княгиня, словно сказочная царевна, обращается к силам природы, чтобы они помогли ее мужу одолеть половцев и вернуться домой. Ее мольбы были услышаны.

Князь думает о том, как вернуться на родину, и сам господь помогает ему в этом. Автор слова очень поэтично описывает побег Игоря. Он использует сказочные приемы и сравнения. Князь сначала обратился в «горностая-белку», потом поплыл по реке, словно сокол, поднялся в облака. Он стремится домой, на родную землю, перед которой так виноват. Он должен искупить свою вину, покаяться перед народом. На Руси все обрадовались возвращению князя: «солнце всходит в небеси – Игорь-князь явился на Руси». По всему видно, что автор слова также симпатизирует князю, несмотря на совершенную им ошибку, повлекшую смерть множества людей.

Автор слова, рассказывая о походе князя Игоря, использует эту историю, чтобы призвать русских князей к объединению. Образ князя Игоря – это воплощение мужества и благородства. Его пример говорит о том, что Русь должна быть единой. Важные решения должны приниматься совместно и взвешенно, чтобы враг не смог одержать победу.

Князь Игорь

Сцена из оперы А.П. Бородина «Князь Игорь». Постановка Большого театра

Князь Игорь, главный герой «Слова о полку Игореве» – реальное историческое лицо, новгород-северский князь Игорь Святославич. Создатель произведения был его современником. В образе этого князя он стремился показать губительные для Руси последствия междоусобиц и единоличных действий.

Описание героя

Игорь Святославич — второстепенный удельный князь, к моменту начала похода находящийся в самом расцвете сил (34 года). Он является типичным представителем феодальной эпохи. Главное желание князя – достигнуть личной славы.

Игорь Святославич – очень храбрый и мужественный человек, что было одним из главных качеств правителя. В своем понимании он, безусловно, любит родину и намерен защищать ее от врагов до последней капли крови. В то же время Игорь Святославич является очень плохим и недальновидным политиком. Желание прославиться затмевает в его душе необходимость совместных действий в войне против половцев. Затевая поход вопреки воле Святослава и практически в одиночку (с братом, сыном и племянником), он действует согласно феодальной формуле: «мы собе, а ты собе».

Князь Игорь. Иллюстрация П. Скотарь

Мечты о воинской славе и честолюбивые замыслы Игоря Святославича ярко проявляются в его словах: «Лучше ведь зарубленным быть, чем плененным», «хочу… копье преломить на краю поля Половецкого… испить шлемом Дона».

Очень важное качество Игоря Святославича, выгодно отличающее его от большинства князей – равнодушие к богатству. Одержав победу над передовым половецким отрядом, он в качестве личной добычи забирает лишь вражеские боевые знаки: «красный стяг, белую хоругвь, красную челку, серебряное древко». Это трофеи для него гораздо важнее всех «драгоценностей половецких».

Роль героя в произведении

Главная задача автора «Слова…» – призвать всех древнерусских князей к объединению. Исходя из этого, он придает очень большое значение неудачному походу князя Игоря Святославича.

Новгород-северский князь олицетворяет собой главные причины, препятствующие объединению Руси. Игорь Святославич – храбрый и отважный воин, но этого недостаточно. Яркий пример – организованный им поход.

Кадр из фильма-оперы «Князь Игорь». 1969

Выступая против половцев, Игорь Святославич действует в общерусских интересах, но руководит им не патриотизм, а желание добиться личной славы. Этим объясняется затяжное противостояние Руси кочевникам. Как только какому-нибудь князю удается объединить под своими знаменами крупные силы, половцы терпят сокрушительное поражение.

На примере Игоря Святославича автор стремится наглядно показать острую необходимость совместных действий против врага.

Развитие героя по мере сюжета

Автор практически не касается духовного становления своего главного героя, однако по мере развития сюжета оно легко просматривается. В начале похода Игорь Святославич настроен очень решительно и игнорирует все зловещие предзнаменования. Его боевой дух значительно возрастает после первой победы и захвата половецких знамен.

Оказавшись в окружении численно превосходящих сил половцев, Игорь Святославич, вероятно, впервые задумывается о последствиях своего необдуманного поступка. Поражение и пленение наносит серьезный удар по его честолюбию.

Бегство Игоря из плена. Иллюстрация Р. Белоусова

Тот факт, что Игорь Святославич не смиряется с пленом, а «мыслью поля мерит от великого Дона до малого Донца» – свидетельство его горячего желания вернуться на родину и продолжить борьбу.

Отношение автора к герою

Отношение автора к главному герою двойственное. В начале произведения он, отдавая дань уважения отваге Игоря Святославича («поострил свое сердце мужеством»), решительно осуждает его за обреченный на поражение поход и ослушание Святославу Всеволодовичу.

Тяжелое поражение русского войска автор ставит в прямую вину Игорю Святославичу и его брату. Хуже всего, что это привело к очередному всплеску набегов половцев: «застонал… Киев от горя, а Чернигов от напастей».

«Золотое слово» Святослава Всеволодовича отражает четкую авторскую позицию по отношению к походу Игоря Святославича с братом: «Рано начали вы Половецкой земле досаждать мечами, а себе славы искать». Воинская доблесть и храбрость князей не принесли никакой пользы Руси.

Одновременно с осуждением у автора невольно прорывается жалостное чувство к несчастному князю: «пересел из седла золотого в седло рабское», «соколам [Игорю с братом] крыльица подсекли саблями поганых», «два солнца померкли» и т. д.

При всем своем неблагоразумии Игорь Святославич, по убеждению автора, нужен Русской земле, как один из ее главных защитников. Поэтому его удачный побег приводит к всеобщему ликованию: «Села рады, города веселы».

Прототипы

Реальный прототип главного героя «Слова…» – малозначительный новгород-северский князь Игорь Святославич (1151-1202 гг.). Какое-то время воевал в союзе с половцами против Мономаховичей. Был сватом своему будущему противнику (сын Игоря Святославича был помолвлен с дочерью хана Кончака). В 1180 г. Игорь Святославич потерпел поражение от Рюрика Ростиславича, после чего примкнул к антиполовецкой коалиции.

Князь Игорь Святославич. Иллюстрация И. Глазунова

В 1184 г. из-за гололедицы Игорь Святославич опоздал присоединиться к объединенному походу нескольких князей под руководством Святослава Всеволодовича против половцев. Это могло вызвать подозрения в симпатии к бывшим союзникам и стало косвенной причиной того, что Игорь Святославич предпринял новый поход в одиночку.

Поход начался 23 апреля 1185 г. С Игорем отправились: его брат Всеволод, сын и племянник. Автор «Слова…» точно передает события: победа в первом столкновении, окружение, три дня упорных боев, поражение и пленение Игоря и его родственников.

В плену Игорь Святославич пользовался относительной свободой, занимался ястребиной охотой и даже вызвал к себе священника. Вскоре, однако, прошел слух о скорой казни всех русских пленников. Игорь Святославич бежал при помощи крещеного половца Лавра и через одиннадцать дней достиг русских пределов.

Игорь Святославич действительно задумался о необходимости совместных действий и в 1191 г. организовал поход нескольких князей против половцев, закончившийся, впрочем, неудачно.

Экранизации героя

В 1969 г. на советские экраны вышел фильм-опера «Князь Игорь», снятый по сюжету «Слова о полку Игореве». Главную роль сыграл артист театра на Таганке – Б. А. Хмельницкий.

Борис Алексеевич к этому времени уже снялся в нескольких картинах и был известен советским зрителям. Режиссер Р. Тихомиров сделал удачный выбор. Критики высоко оценили блестящее исполнение Хмельницким роли Игоря Святославича – воинственного решительного князя.

Интересно отметить, что для съемок Борису Алексеевичу пришлось отпустить бороду. Именно в этом образе он впоследствии вошел в историю советского и российского кино.

Герой за пределами произведения

В 1989 г. был открыт памятник Игорю Святославичу в Новгород-Северском.

В 2003 г. состоялось открытие памятника знаменитому князю и литературному герою на месте предполагаемого начала похода 1185 г. под Луганском.

Список литературы

  1. Все герои произведений русской литературы: Школьная программа: Словарь-справочник. – М.: Олимп, 2002.
  2. Стахорский С.В. Энциклопедия литературных героев М.: Аграф, 1997.
  3. Кузьмина В. Д. «Слово о полку Игореве» как памятник мировой литературы. — В кн.: Слово о полку Игореве: Сб. статей под ред. И. Г. Клабуновского и В. Д. Кузьминой. М., 1947.
  4. Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» — героический пролог русской литературы. Л., 1967.
  5. Глухов В. М. К вопросу о пути князя Игоря в Половецкую степь. — ТОДРЛ, М.; Л., 1955.
  6. Кудряшев К. В. Про Игоря Северского, про землю Русскую: Историко-географический очерк о походе Игоря Северского на половцев в 1185 году. М., 1959.
  7. Шарлемань Н. В. Природа в «Слове о полку Игореве». — В кн.: Слово о полку Игореве: Сб. исследований и статей / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950.
  8. Рыбаков Б. А. Отрицательный герой «Слова о полку Игореве». В кн.: Культура Древней Руси. М., 1966.

Каково отношение автора слова к походу игоря. Профессор знаев

автора Коллектив авторов
Читательская лаборатория О чем нам говорят «голоса» персонажей в произведении Ты уже знаешь, что в литературе персонажи очень часто разговаривают между собой. Ты можешь встретить в художественном тексте прямую речь: монологи и диалоги персонажей. Но мы помним, что

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться характеризовать персонаж художественного произведения? Скоро закончится учебный год. Ты многому научился за это время. Ты теперь умеешь читать произведения художественной литературы, а главное, – любишь их читать. Ты уже

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться различать фольклорное и литературное произведения Главное отличие литературы от фольклора состоит в том, что это – авторское творчество, воплощающее нравственно-эстетический идеал конкретного человека. Напомним, фольклорное

Из книги автора

Читательская лаборатория Как определить основную тему произведения Как бы ты ответил на вопрос «О чем баллада А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге»?». Ответы могут быть самыми разными: произведение о ратных подвигах князя Олега, о мудрости кудесников, о смерти князя Олега

Из книги автора

Читательская лаборатория Как написать отзыв о прочитанном произведении Когда читателю понравилась прочитанная книга, ему очень хочется рассказать о ней друзьям, родителям, знакомым. Как сделать этот рассказ интересным? Для этого нужно знать несколько правил.Отзыв о

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться пересказывать сюжет художественного произведения Ты получил задание пересказать произведение. Уточни задание, потому что пересказывать можно и сюжет, и фабулу. Это разные виды пересказа. Если ты будешь кратко рассказывать о том,

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться характеризовать особенности композиции Композиция – организация повествования, построение литературного произведения, последовательность в нем основных эпизодов сюжета.Первое правило. Чтобы научиться характеризовать

Из книги автора

Читательская лаборатория Как услышать в художественном произведении голос автора При различении литературы и фольклора как видов словесного творчества центральными понятиями становятся «автор», «авторский идеал» и «авторская позиция». Независимо от того, какую форму

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться определять стихотворный метр Ты уже знаком с таким понятием, как «музыка стиха», и знаешь, что, как правило, каждое стихотворение обладает своим метром (размером). Причем два стихотворения, написанных одним метром (например,

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться цитировать художественное произведение Постижение читателем авторского замысла вне текста невозможно. Текст художественного произведения – основа понимания авторского идеала, поэтому работа читателя требует постоянного

Из книги автора

Читательская лаборатория Как научиться определять художественную роль интерьера Вы уже знаете, что у писателя много способов характеристики героя: это и его имя, портрет, поступки, история жизни, его речь и др. Есть и еще один способ – интерьер, внутреннее убранство дома,

Ст. Рассадин, Б. Сарнов

А как же отрицательные герои?..

Неужели, описывая каждого своего героя, даже отрицательного, писатель обязательно хоть немножко описывает себя? Однажды примерно такой же вопрос задали известному советскому писателю Юрию Олеше. Олеша написал роман «Зависть», главным героем которого был Николай Кавалеров, довольно пошлый человек, одержимый злобной, исступленной завистью. Кавалеров был изображен с такой пронзительной силой реальности, с таким личным пониманием самых потаенных уголков его души, что многие спрашивали у Олеши: – Неужели в Кавалерове вы хоть частично изобразили себя? А иные просто решили, что Николай Кавалеров – это и есть писатель Юрий Олеша. Отвечая на этот вопрос, Олеша говорил: «В каждом человеке есть дурное и есть хорошее. Я не поверю, что возможен человек, который не мог бы понять, что такое быть тщеславным, или трусом, или эгоистом. Каждый человек может почувствовать в себе внезапное появление какого угодно двойника. В художнике это проявляется особенно ярко, и в этом – одно из удивительных свойств художника: испытать чужие страсти». Это признание очень многое объясняет. Самый храбрый человек хоть раз в жизни да испугался. Самый бескорыстный – хоть раз да позавидовал. Кто из нас в детстве не завидовал обладателю прекрасной авторучки, редкой марки, сверкающего гоночного велосипеда? Значит ли это, что все мы закоренелые завистники? Нет, конечно. Потому-то Олеша и говорит о свойстве художника «испытать чужие страсти». Чужие! Не свои! Но чтобы достоверно, правдиво, проникновенно, то есть ХУДОЖЕСТВЕННО изобразить «чужую страсть», писатель во что бы то ни стало должен найти в своей душе хоть крошечный, хоть самый ничтожный росток этой страсти. Герой «Войны и мира» Андрей Болконский накануне Аустерлицкого сражения признается самому себе: «Я никогда никому не скажу этого, но, боже мой! Что же мне делать, ежели я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничто, мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди – отец, сестра, жена, – самые дорогие мне люди, – но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать». Князь Андрей – один из самых обаятельных образов мировой литературы. Он умен, справедлив, благороден. Но чувство, завладевшее им в этот раз,– дурное, темное чувство. Жутко представить себе, что такой человек, как князь Андрей, мог испытывать нечто подобное. И уже вовсе невозможно вообразить, что это жестокое, холодное тщеславие, этот предельный эгоизм хоть в малой степени были свойственны самому Толстому, человеку, который не только всю жизнь проповедовал любовь к людям, но и сам в глазах всего человечества олицетворял собою совесть мира. Но вот жена Толстого Софья Андреевна заполняет свои дневники бесконечными жалобами на тщеславие и эгоизм Льва Николаевича. Она прямо говорит, что ради славы он готов забыть родных и близких. Может быть, Софье Андреевне не следует доверять? Может быть, она просто не понимала своего великого мужа? Тем более что Толстой и в самом деле жертвовал благополучием своей семьи, хотя и не ради тщеславия, а во имя своих идей. Разумеется, и это играло немалую роль. Но в том-то и дело, что так же безжалостно, даже гораздо безжалостнее говорит о тщеславии Л. Н. Толстого сам Л. Н. Толстой: «Я много пострадал от этой страсти, – записывает он в дневнике, – она испортила мне лучшие годы моей жизни и навек унесла от меня всю свежесть, смелость, веселость и предприимчивость молодости». Оказывается, Толстому были мучительно знакомы чувства, владевшие душой князя Андрея, – эта, как говорил сам писатель, «непонятная страсть». Она не давала ему покоя уже в ранней юности, преследовала его всю жизнь. Что же, может быть, это дает нам основания разочароваться в Толстом? Заставляет нас меньше преклоняться перед его великой душой? Совсем напротив! Великий человек велик не тем, что душа его стерильно чиста, как дистиллированная водичка. Он велик тем, что даже мимолетное дурное чувство мучит его, причиняя нестерпимую боль. Недаром ведь Толстой говорит, что он «много пострадал» от своего тщеславия. Да и его герой князь Андрей стыдился своего недоброго чувства: «Я никогда никому не скажу этого…» Возможно, создавая образ плохого человека, писатель оттого и способен так глубоко проникнуть в его темную душу, что ненавидит все плохое прежде всего в самом себе, стремится победить зло и в своей душе и вообще в жизни. Неужели и Фонвизин мог бы сказать: «Митрофан – это я?» Да, мог бы. Во-первых, лень, грубость Митрофанушки, да и другие его малопривлекательные качества в той или иной степени свойственны каждому из нас (хотя, скажем прямо, куда разумнее следовать не Митрофану, весьма довольному собственными скверными свойствами, а Толстому, непримиримо относившемуся к самым малым своим недостаткам). А во-вторых, когда мы говорим, что каждый писатель даже об отрицательном своем герое может сказать: «Он – это я!», – мы имеем в виду еще и другое.

Митрофанушка и Петруша

Когда в суде допрашивают свидетелей, очевидцев преступления, почти всегда их показания существенно расходятся. Очень часто бывает так, что, скажем, из пяти свидетелей ни один не повторяет версию другого. У каждого – своя версия. Естественно предположить, что в лучшем случае только один из них говорит правду, а остальные – лгут. Оказывается, ничего подобного. Все говорят правду. Но говорят так, как они ее себе представляют. Нечто похожее происходит и в искусстве. Если поставить рядом Швабрина из пушкинской «Капитанской дочки» и фонвизинского Митрофана, то, вероятно, это никого бы не удивило. Но интересно, что бы вы сказали, если бы мы поставили рядом с Митрофаном не отвратительного Швабрина, а симпатичнейшего Петрушу Гринева? Наверное, вы бы оказали: – Петруша и Митрофан? Что вы, смеетесь? Что между ними общего? Митрофан туп, хамоват, невежествен. А Петруша Гринев смел, благороден, честен. Над Митрофаном Фонвизин издевается, а Пушкин своего героя любит… С этим трудно спорить. Пушкин действительно не только любит своего героя, но и отдает ему свои любимые мысли. А уж Митрофан… Даже если бы Фонвизин захотел подарить ему свои мысли, тот бы их просто не понял. И тем не менее… Крупнейший русский историк Василий Осипович Ключевский утверждал, что Митрофан и Петруша воплощают в себе одно и то же социальное и историческое явление: «Это самый обыкновенный, нормальный русский дворянин средней руки». Поэтессе Марине Цветаевой тоже пришло в голову это сопоставление. В статье «Пушкин и Пугачев» она прямо называет юного Гринева Митрофаном. Хотя для Петруши это и звучит обидно, основания для такого сближения есть. И немалые. Вспомните «Капитанскую дочку»: «…Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности. Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. Батюшка вошел в то самое время, как я прилаживал мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды. Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно и стал осыпать укоризнами. Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян… Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора… Тем и кончилось мое воспитание. Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками…» Ну что? Разве не похожи, как две капли воды, Петрушино воспитание и учение Митрофана? Похожи, вплоть до мельчайших совпадений. «Упражнения в географии» Петруши и Митрофановы познания в «еоргафии». Бопре, который «в отечестве своем был парикмахером», и его двойник Вральман, прежде служивший кучером. Общее у Петруши и Митрофана и их пристрастие к голубятне… И все-таки, что ни говори, Митрофан вызывает к себе одно отношение, а Петруша – совсем другое. Так в чем же дело? Может быть, один писатель изобразил «нормального русского дворянина средней руки» верно, а другой был к нему несправедлив? Между прочим, именно так и считал историк В. О. Ключевский. Он полагал, что Пушкин изобразил дворянского недоросля XVIII века «беспристрастнее и правдивее Фонвизина. У последнего Митрофан сбивается в карикатуру, в комический анекдот. В исторической действительности недоросль – не карикатура и не анекдот…». Противопоставляя судьбу среднего русского дворянина шумной судьбе высшего дворянства, находившего приют в столичной гвардии, Ключевский писал: «Скромнее была судьба наших Митрофанов. Они всегда учились понемногу, сквозь слезы при Петре I, со скукой при Екатерине II, не делали правительство, но решительно сделали нашу военную историю XVIII века. Это – пехотные армейские офицеры, и в этом чине они протоптали славный путь от Кунерсдорфа до Рымника и до Нови. Они с русскими солдатами вынесли на своих плечах дорогие лавры Минихов, Румянцевых и Суворовых». И дальше он говорил: «Недаром и капитанская дочь М. И. Миронова предпочла добродушного армейца Гринева остроумному и знакомому с французской литературой гвардейцу Швабрину. Историку XVIII века остается одобрить и сочувствие Пушкина и вкус Марьи Ивановны» . Историк Ключевский прав во многом, но только не в своем отношении к фонвизинскому «Недорослю». Митрофан вовсе не «сбивается в карикатуру», он и задуман как карикатура, как образ САТИРИЧЕСКИЙ. И Пушкин и Фонвизин – оба они сказали о дворянском недоросле правду. Просто Фонвизин сгустил отрицательные свойства недорослей (о которых упоминает и Ключевский: «учились понемногу… сквозь слезы… со скукой»). Для Пушкина время Митрофанов и Гриневых стало уже историей. А Фонвизин, современник Митрофана, заботился об исправлении существующих нравов. Ведь человеку, как и обществу, иногда бывает очень полезно увидеть свои пороки сквозь увеличительное стекло. Кстати, говорят, что комедия Фонвизина имела и самое прямое действие. По мнению иных его современников, Митрофан был карикатурой на знакомого Фонвизину дворянского мальчика Сашу Оленина. И карикатура произвела на юного Оленина такое впечатление, что он набросился на учебу, учился в Страсбурге и Дрездене, стал одним из образованнейших людей России и даже президентом Академии художеств…

Сто пятьдесят Дон Жуанов

Вы скажете: – Ну, хорошо, Фонвизин и Пушкин оба написали правду. Это понятно. Только, может, все объясняется гораздо проще? Ведь они писали об одном и том же явлении, а не об одном и том же человеке. Пушкин мог взять хорошего недоросля, Фонвизин – плохого. Только и всего! Но в том-то и дело, что очень часто разные писатели изображали даже одного и того же РЕАЛЬНОГО, действительно существовавшего человека так, что эти образы были похожи друг на друга ничуть не больше, чем Петруша Гринев на Митрофанушку Простакова. Припомним строки одного из лучших стихотворений русской поэзии:

Скрестивши могучие руки, Главу опустивши на грудь, Идет и к рулю он садится И быстро пускается в путь.

Несется он к Франции милой, Где славу оставил и трон, Оставил наследника-сына И старую гвардию он…

На берег большими шагами Он смело и прямо идет, Соратников громко он кличет И маршалов грозно зовет.

Но спят усачи-гренадеры – В равнине, где Эльба шумит, Под снегом холодной России, Под знойным песком пирамид.


Это – «Воздушный корабль», стихи, воспевающие Наполеона. Да, именно воспевающие, потому что для автора их – Михаила Юрьевича Лермонтова Наполеон был романтическим героем, противостоящим низким и пошлым людям, окружающим поэта. А вот другой писатель. И совсем другой Наполеон: «…Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которой камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие… » А вот этот другой Наполеон смотрит на портрет сына, того самого, о котором так трогательно говорит Лермонтов: «…С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием… выказал в противоположность этого величия самую простую человеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека… » Это – Толстой. «Война и мир». Подумать только – какая разница! У Лермонтова – гордый изгнанник, идущий, несмотря на свое униженное положение, «смело и прямо»; у Толстого – самодовольный пошляк, жеманничающий перед самим собою, даже свои отцовские чувства превращающий в фальшивую и актерскую позу. Там – «могучие руки». Здесь – выхоленное, жирное тело. В стихах – одинокий человек, преданный живыми и покинутый мертвыми. В прозе – барин, окруженный лакеями, кто бы они ни были, камердинеры или маршалы.


Два Наполеона… И таких примеров можно привести множество. Не десятки, а сотни, даже тысячи случаев. Невозможно представить себе читателя, которому было бы неизвестно имя Дон Жуана. Кто встречал его в комедии Мольера, кто – в стихотворном романе Байрона, кто – в повести Мериме, кто – в маленькой трагедии Пушкина «Каменный гость» (где он, правда, называется Дон Гуаном), кто – в драматической поэме А. К. Толстого… Да разве всех перечислишь! Мировая литература насчитывает около СТА ПЯТИДЕСЯТИ Дон Жуанов. И у каждого писателя – свой Дон Жуан, непохожий на своих собратьев. Тут может возникнуть сомнение. Хотя, по слухам, Дон Жуан и существовал на самом деле, все-таки жил он давным-давно, в XIV веке. А Наполеон ведь жил сравнительно недавно. Сохранились его портреты, жизнеописания, составленные современниками, исторические документы. Словом, достаточно точно известно, каким именно был Наполеон – вплоть до его манер и привычек. Так кто же изобразил Наполеона правильно, в соответствии с исторической правдой – Лермонтов или Толстой? Может ли быть, чтобы и на этот раз были правы оба писателя? Может. И на этот раз правы оба. Не только Лермонтов, который восхищался императором Франции, но и Толстой, ненавидевший и презиравший Наполеона, сделавший его воплощением лицемерной пошлости, мог бы сказать: «Наполеон – это я!.. » Это значило бы: «Я писал не Наполеона вообще, но СВОЕГО Наполеона!» Реальный, исторический Наполеон Бонапарт был одинаково мало похож и на могучего героя лермонтовского стихотворения и на жирного пошляка, изображенного в «Войне и мире». И Толстой и Лермонтов не особенно стремились к сходству портрета с оригиналом, потому что оба они живописали не Наполеона, а СВОЕ ОТНОШЕНИЕ к нему. Так всегда поступает художник. В красках, в звуках, в словах он воплощает свое отношение к миру.

Рисунки Н. Доброхотовой.

Экзаменационная работа 3. Часть 2, стр.24.

Автор бессмертного памятника древнерусской литературы неизвестен. Им мог быть сподвижник князя Игоря, монах, талантливый летописец. В любом случае это человек, не равнодушный к судьбе Родины, истинный патриот, мудрый и справедливый. Он явно привязан к князю Игорю, находится в его близком окружении, восхищается его мужеством и сильным, независимым характером. Автор «Слова» сочувствует Игорю, потрясён его смелостью и решительностью дать отпор половцам, несмотря на затмение Солнца, что являлось дурным знаком и предвещало беду войскам русичей. Он восхищается бескорыстием новгород-северского князя и его дружины, победивших половцев в первой битве, при этом потоптавших конями драгоценности и дорогие ткани. Этим князья выразили своё презрение к ордам, постоянно грабившим русичей, и показали, что шли на половцев не ради наживы и дорогих трофеев, а ради безопасности русских земель. Автор воспевает силу и благородство князя во время второго сражения с врагом, который, по его словам, сражается, как лев, бросаясь на помощь соратникам и забывая о собственной безопасности. Автор приписывает Игорю богатырские свойства, используя гиперболу в упоении боем и неутомимости князя и его воинов: «С раннего утра до вечера летят стрелы калёные, гремят сабли о шлемы, трещат копья булатные». Автор сочувствует Игорю, попавшему в плен, и радуется, когда тому удаётся бежать от половцев.

Он показывает, как преданно любит его жена Ярославна, заклинающая силы природы помочь любимому вернуться на родину, избежав позора, ведь перед походом князь гордо заявил: «Лучше убитым быть, чем пленённым быть». И природа откликается на призыв Ярославны, при этом и сам Игорь проявляет силу духа и крепость тела. Автор делает Игоря героем сказок: он так стремится домой, что попеременно на своём пути превращается то в горностая, то в гоголя, то в волка, то в сокола. В конце поэмы автор возвеличивает князя, показывая, как радуется русская земля его возвращению.

Тем не менее автор упрекает Игоря,

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]